1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

В Лисабон бе постигнато споразумение по договора за реформи на Европейския съюз

19 октомври 2007

След шест години прения държавните и правителствените ръководители на 27-те страни-членки на Европейския съюз се обединиха около документа, който трябва да направи Общността по-демократична и по-дееспособна

https://p.dw.com/p/BsRh
Снимка: AP

Федералната канцлерка Ангела Меркел определи постигнатото единство на срещата в Лисабон като “голям успех”. Тя обяви и, че документът ще бъде подписан на 13 декември. Полският президент Лех Качински изрази задоволство и каза – Полша получи по принцип всичко, което искаше.

Portugal EU Gipfel in Lissabon Polen Lech Kaczynski
Снимка: AP

Споразумението бе постигнато след удовлетворяването на искането на Полша за включването в протокол към договора и на така наречената клауза от Янина, която позволява на група по-малки държави-членки на Европейския съюз да отлагат за определен период от време решенията, взети с мнозинство. Както поясни Меркел – ставало дума само за леко допълнение към вече договорения текст на договора за реформи по време на германското председателство на Съюза през първата половина на тази година.

Решение бе намерено и по отношение на разпределението на местата в Европейския парламент.

Италия получи поисканото допълнително място без внасянето на промени във фиксирания в договора брой на мандатите. Наистина – съгласно споразумението след 2009-та година общият брой на депутатите в Европарламента ще е 751 вместо досега планираните 750, но председателят на европейския законодателен орган ще се въздържа при гласуванията и няма да има правомощията на обикновен депутат. Изясняването на нещата около разпределението на депутатските места бе обвързано предварително с приемането на договора за реформи.

Същевременно полският президент Качински изтъкна, че при това положение неговата страна би могла да излезе с допълнителни искания. “Ние решихме, че нашите италиански приятели ще получат едно допълнително място. Но окончателното разпределение ще бъде решено едва през декември” – каза той. Качински направи своеобразна интерпретация и на постигнатото споразумение по механизма на гласуване в Европейския съюз. Според него и група държави, които са малцинство, биха могли да отлагат взетите в отделни случаи решения за много години. Докато данните от дипломатическите кръгове гласят, че подобен случай би бил практически невъзможен.

Като най-важно постижение на договора за реформи, който ще замени провалилата се европейска конституция, федералната канцлерка Ангела Меркел посочи следното – Европа ще функционира по-добре.

Portugal EU Gipfel in Lissabon Angela Merkel und Jose Socrates
Снимка: AP

Тя изрази и увереността си, че договорът ще може да влезе в сила според плановете до изборите за Европейски парламент през 2009-та година. Що се отнася до ратифицирането – има много по-голяма степен на сигурност, отколкото преди – заяви Меркел.

Конституцията на Европейския съюз пропадна през 2005-та година след отрицателния вот на референдумите във Франция и Холандия. По време на настоящата среща британският премиер Гордън Браун увери, че няма да подлага договора на всенародно гласуване. Освен Ирландия, която ще трябва да проведе референдум в съответствие с изискванията на конституцията, никоя друга европейска държава няма да предприема подобна стъпка.

След постигането на споразумението в Лисабон португалският министър-председател и председателстващ Европейския съвет Жозе Сократиш изтъкна, че с новия договор Европа преодолява застоя, продължил години наред.

Сега Общността би могла да се справи с предизвикателствата на бъдещето и да изпълни съответно ролята си в света. Днешните теми за разискване на срещата на върха на държавните и правителствените ръководители от 27-те са глобализацията и промените в климата.