1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Добри обноски

18 февруари 2008

Как да се предпазим от фалове, когато сме на гости в Германия? На кои обноски държат хората в тази страна? Ето няколко съвета, които ще Ви помогнат да избегнете неловки ситуации.

https://p.dw.com/p/D9E9
Снимка: picture-alliance / OKAPIA KG, Germany

Приятно ми е!

Ръкуването е важна част от германската култура на общуване. Прието е да се ръкувате, когато се запознавате с някого, както и при всяка ваша следваща среща. На заседания и други официални събития е прието всеки участник да се ръкува с останалите и при идване, и при тръгване.

Целувчици

При по-непринудени отношения целувката може да замести ръкостискането. Когато в Германия се срещат приятели, те често се целуват и по двете бузи. Или по-скоро целуват въздуха в съседство с бузата на другия. Макар че целуването по бузата не е така типично за Германия, както за някои други европейски страни, то все пак може да стресне посетители, идващи от друга култура, където личното пространство е още по-неприкосновено.

BdT Deutschland Lausitz Sorben Vogelhochzeit
Здравей! Дай ми целувка!Снимка: AP

"Вие" или "ти"?

В немския език съществува учтива и неформална форма на обръщение - "вие" и "ти". Съвсем не е лесно да изучиш тънкостите на тяхната употреба, но все пак ето няколко съвета:

Учтивата форма "Sie" се използва в съчетание с фамилното име, например "Herr Schmidt" (господин Шмит) или "Frau Fischer" (госпожо Фишер). Към продавачи, бизнес партньори, както и непознати винаги се обръщайте с "Вие".

Когато се запознавате с някого, е прието да назовете или малкото име и фамилията си, или само фамилията. Ако се представите единствено с малкото си име, би означавало, че държите да Ви говорят на "ти", което може да не подхожда на случая.

"Ти" се използва между по-млади хора и приятели, както и в общуването с деца. Тази форма се използва в комбинация с малкото име. Не се обръщайте към никого с малкото му име, освен ако сам не е предложил да му говорите на "ти". По правило по-възрастният или по-високият по ранг в служебна обстановка предлага да преминете от "Вие" на "ти". В случай че не сте сигурни коя форма да използвате, обърнете внимание как Ви назовава Вашият събеседник и използвайте същото обръщение.

Госпожици няма!

Освен обръщенията "Herr" (господин) и "Frau" (госпожа), академичните и благородническите титли са особено важни в Германия. Дори и да звучи тромаво, не забравяйте да ги споменете, когато се обръщате към някого. Те следват обръщенията "Herr" и "Frau", например Herr Dr. Keller (господин д-р Келер) или Frau Prof. von Henkel (госпожа професор фон Хенкел). Дори двойни титли като например "Frau Prof. Dr. Schumann" (госпожа професор д-р Шуман) не бива да се съкращават или изпускат.

Думата "Fräulein" е остаряло обръщение за "госпожица" и вече не се употребява. Заменено е с по-неутралното "Frau" (госпожа), което не съдържа информация за семейното положение на жената. Не използвйте обръщението "Fräulein", тъй като това може да прозвучи като обида.

55 Jahre Bildzeitung
Не закъснявайте!Снимка: M.Nelioubin

Бъдете точни!

В Германия точността не е празна дума - тя се практикува сериозно. Да си точен е съществена част от правилата на общуване. Добре е да пристигнете няколко минути преди началото на служебни заседания или други важни срещи. Закъснението и припряността правят лошо впечатление - особено когато всички останали са били точни.

Що се отнася до частни срещи с приятели и познати, да закъсняваш не е на мода в Германия и се смята за неучтиво. Появете се в уречения час, тъй като евентуалното Ви закъснение може да помрачи настроението за цяла вечер. Все пак с броя на гостите нараства и времето, в което можете да се появите в рамките на благоприличието.

На гости

Ако в Германия Ви поканят на вечеря или кафе у дома, добре е да занесете дребен подарък на домакина или домакинята. Цветята винаги са добре дошли. Внимавайте само да занесете нечетно число стръкове, тъй като се смята, че четният брой носи нещастие. С вино или бонбони също няма да сбъркате.

Разни хора, разни боклуци

В Германия боклукът обикновено се разделя както в частните домове, така и в обществените кофи за смет. Ще се натъкнете на отделни контейнери за стъкло, хартия и опаковки. В жилищните сгради понякога има и отделен контейнер за био-боклук - например хранителни остатъци.

Повечето германци гледат сериозно на разделянето на боклука, поради което безразличието по отношение на тази практика може да предизвика недоумение или дори презрение.