1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Към хаос благодарение на страстта към регламентиране

9 август 2004

Един от най-авторитетните всекидневници в Германия – Франкфуртер алгемайне цайтунг – вече от няколко години насам не се придържа към новите правописни правила за немсикя език. Също както и много книгоиздателства в Германия. Наскоро и големите издателства за периодични издания Шпрингер, Шпигел и Зюддойче оповестиха, че се връщат към старите правила. По този начин очевиден става провалът на реформата в пр

https://p.dw.com/p/AsVs
Снимка: Bilderbox

авописа. Коментар от Владимир Мюлер:

”Край” поиска провокационно най-големият булеварден вестник в Германия ”Билд”. Провокационно, защото и думата ”край” е изписана по старите правописни правила.

Редица от новите правила бяха неясни, а и направо – противоречиви. Така например редица сложни съществителни имена, писани в миналата заедно, сега трябваше да се пишат разделени. Правилата, по които да се извърши това, останаха неясни за мнозина. Така че немалко хора продължиха да се придържат към стария правопис. Или пък смесваха стария с новия. Доста голяма и недостойна бъркотия. За големите издателства на периодичния печат това беше причина да проявят инициатива. При това без да заявяват, че се стремят към стопроцентово възстановяване на старите правила. Финалът остава открит, но няма защо цялата правописна реформа да се хвърля зад борда, писа напр. Зюддойче цайтунг, но нещо трябва ше да се направи, защото реформата не се наложи нито сред писателите в Германия, нито сред мнозинството от населението.

Критики се дочуха още преди 6 години, още преди реформата да стане факт. Въпреки всичко се предвижда след една година – от първи август 2005 год. новият правопис да стане задължителен, според решението на просветните министри от всички германски федерални провинции. След като обаче големите издателства върнаха старите правила, това надали може да се очаква.

Потърпевши ще са най-вече издателствата за учебници, които ще трябва отново да претопят издаденото. Скъпоструващо удоволствие. Към това се прибавя и фактор без числен израз: объркването обхванало учащите се. А и немскоезичната част на Швейцария, Австрия и Лихнтенщайн волю-неволю ще трябва да последват големия съсед.

Всъщност всичко това беше излишно. В Германия от над 120 години насам има институция, която да бди над езика: издателството Дуден, основано през 19-ти век от езиковеда Дуден, издава всяка година немски речници, задължителни за всички. Експертите от Дуден отчитат в тези издания естественото развитие на езика и промените настъпили в него. Именно те трябваше да се заемат и с евентуалното опростяване на правописа.

Ала все едно как ще завърши спора за немския правопис, дали старият ще бъде отново изцяло или очастично въведен, провалът на реформата сочи, че страстта към регламентиране често създава хаос. В случая няма нищо трагично, защото в крайна сметка правописът не е жизнено важен. Цялата история е по-скоро абсурдна, като се има предвид, че новите правописни правила не засягат даже и един процент от цялата германска писменост.