1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Balkanska noć u Leipzigu

Goran Goić12. mart 2009

I prije nego je Lajpciški sajam knjiga (12.-15.3.) jutros otvorio vrata posjetiteljima, jedno je bilo jasno: međunarodna ekonomska kriza nije zaobišla ni nakladnike.

https://p.dw.com/p/HAK4
Na ovogodišnjem Sajmu knjige biti će upriličeno veliko predstavljanje jugoistočne EuropeFoto: picture-alliance/ dpa

Oko 2.100 izlagača iz četrdesetak zemalja za osminu je manje nego lani. No, za razliku od Frankfurtskog, Lajpciški sajam knjiga nije u prvome redu mjesto za sklapanje poslova već za susrete pisaca i publike. Zato organizatori i ove godine obećavaju nezaboravne literarne doživljaje s preko tisuću i pol autora iz zemlje i svijeta. Veliki dio njih i ovoga puta dolazi iz jugoistočne Europe – zapadni je Balkan tradicionalno jedno od težišta ove priredbe.

Bildgalerie ITB 2009 Berlin Stand des Bundeslandes Sachsen
Posljedice svjetske ekonomske krize su vidljive i na Sajmu knjigeFoto: picture-alliance / ZB

"Leipzig čita"

Bilo da se radi o beletristici, znanstvenopopularnim djelima ili stripovima – Lajpciški će sajam knjiga, baš kao i prateći festival "Leipzig čita", i ove godine obilovati autorskim i nakladničkim novinama. No, jedno se nije promijenilo, istaknuo je direktor sajma Oliver Zille: "Naše glavno težište u inozemstvu ostaju zemlje srednje i jugoistočne Europe. Program lanjskog nastupa i predstavljanja Hrvatske se ove godine nastavlja s 15 priredbi." Osim na vlastitom štandu književnici iz Hrvatske – među njima Edo Popović i Ivana Sajko – pojavit će se i u posebnom programu posvećenom suvremenoj balkanskoj literaturi.

Veliko predstavljanje jugoistočne Europe

"Ove godine nemamo jednu zemlju kao težište, ali imamo veliko predstavljanje jugoistočne Europe s više od 50 priredaba i sudionika. U Leipzigu se za petak (13.3.) navečer sprema i raskošna 'Balkanska noć'. Svim time nastavljamo svoje aktivnosti umrežavanja zemalja na tlu bivše Jugoslavije s njemačkom literarnom scenom i tržištem knjiga", napomenuo je Zille. Ministarstvo kulture Srbije i ogranak PEN-a upoznat će javnost s projektima "Sto slavenskih romana" te "Antologija suvremene srpske drame". Od autora tu su Žarko Radaković, Velibor Čolić, Dragan Velikić i drugi. Novost je sudjelovanje BiH.

Artikelbild Bücher, grafisch bearbeitet
U Leipzigu će se govoriti i o problematici prevođenja sa malih jezikaFoto: dpa

Imamović i Kujović predstavljaju BiH

"Program 'Mali jezici – velike književnosti', inicijativa stranih kulturnih instituta u Berlinu, se nastavlja sudjelovanjem 16 inozemnih autora koji zastupaju manje europske jezike", ukazao je Zille. Tako će, uz premijerno pojavljivanje izdavača i knjižara iz Bosne i Hercegovine, svoj doprinos predstavljanju zemlje u Leipzigu dati pjesnik Asmir Kujović i prozaist, gradonačelnik Tuzle Jasmin Imamović. Do kraja tjedna brojni će sajamski forumi biti posvećeni problematici književene proizvodnje na i prevodenja s malih jezika, percepcije takvih djela u Njemačkoj te jeične politike u zemljama nekadašnje SFR Jugoslavije.