1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

BiH u finalu

26. maj 2010

U Oslu su izabrani prvi finalisti. Predstavnik BiH Vukašin Brajić se zajedno sa predstavnikom Srbije Milanom Stankovićem plasirao u finale Eurosonga. Ruski predstavnik - porijekom iz BiH.

https://p.dw.com/p/NXDW
BH-predstavnik prvi se našao na spisku finalista

Doduše on je na svoju zlatnu kovertu morao nešto duže da pričeka u odnosu na kolegu iz BiH, Vukašina Brajića koji se prvi našao na spisku finalista. To na sreću ne govori o podršci koju su od publike i žirija noćas (25.5.) dobili izabrani finalisti. Ali sigurno govori u prilog tezi da je ponovnim izmjenama u sistemu glasanja uvećan uticaj gledalaca. Zato i nije bilo nikakvo iznenađenje kada su se u kovertama našli nazivi zemalja poput Rusije, Grčke, pa tako i Albanije, Srbije i BiH. Šta se uostalom moglo očekivati od publike, pa i stručnog žirija iz 17 zemalja učesnica u prvoj polufinalnoj večeri, plus iz Španije, Francuske i Njemačke koje su sinoć također glasale.

FLASH: Eurovision (Serbia) First Rehearsal 01
Predstavnik Srbije Milan StankovićFoto: EBU

Gledaoci su inače mogli da počnu sa „serijskim glasanjem" i prije nego što je izvedena prva pjesma. To naravno ima svoje prednosti i mane. Ali ako se uzme u obzir da se sa jednog telefonskog broja može glasati dvadeset puta, pa se to pomnoži sa jakom dijasporom iz svih gore navedenih zemalja, onda je računica daleko jasnija. Mnogi su uoči takmičenja za pjesmu evrovizije govorili o tome kako je teško procijeniti ko sigurno ulazi u finale. Pa ipak, nije bilo tako. Teško je možda procijeniti ko će biti pobjednik 55. Evrovizije, ali nije samo sistem glasanja razlog tome, već sasvim izvjesno i nešto slabiji kvalitet pjesama uopšte.

Operacija "trijumf"

Pa ipak razloga za zvocanje nema. Tako je otprilike glasila reakcija Vukašina Brajića, koji se prvi obratio novinarima, nakon imenovanja prvih deset finalista. „Sada je lakše. Mogao bih da kažem, dobili smo ono što smo i priželjkivali. Ali ja sam se čak i kladio na svoj ulazak u finale. Nije bila velika kvota, ali opet sad imam i neki novac", našalio se 26-godišnji pop-rok izvođač, koji se proslavio učešćem u regionalnom TV izboru za idola, radnog naslova „Operacija trijumf".

S obzirom da je u BiH bilo dosta nevjerice i polemika o tome da li je Vukašin Brajić pravi izbor, a zatim i pjesma koju je izveo na engleskom, predstavnik BiH se zadovoljstvom osvrnuo na to pitanje: „Znao sam da će to dogoditi. Vjerovao sam u pjesmu i vjerovao sam u našim tim. Prema tome, napravili su grešku. Ponovo. U tome nema ničeg novog. Mi taj problem imamo često. A ovo je samo početak priče... o zatvaranju usta". U evrovizijskom pres centru u Oslu su gotovo svi novinari bili oduševljeni, ali ne i pretjerano iznenađeni ulaskom srpskog predstavnika u finale. Najveseliji i najponosniji je naravno bio ipak Milan Stanković.

FLASH: Eurovision (BiH) First Rehearsal 01
Predstavnik BiH u Oslu Vukašin BrajićFoto: EBU

„Morao bih prvo da kažem da sam jako ponosan što sam ovde i što je publika prepoznala energiju moje pjesme. S druge strane, rekao bih da sam utiska da smo svi bili dobri i pomalo mi je žao što i drugi izvođači nisu ušli u finale. Ponosan sam i zbog toga što sam ušao u finale. Jer naša zemlja je na dobrom glasu kada je o Evroviziji riječ i drago mi je što nisam prekinuo tu tradiciju." Novinari se nisu zadovoljili takvih odgovorom, pa su Milana pitali nada li se pobjedi.

„Volio bih da pobijedimo. Zaista bih to volio. Ali ne možemo uvijek da pobjeđujemo. Ipak se nadam da će svi biti zadovoljni ako budemo imali jak plasman. Ovo nije pjesma koju ćete primjetiti na prvo slušanje. Ona je zaista jedinstvena i posebna. Ove godine imamo dosta balada i zvuk koji je uobičajen za Evroviziju. Mi u svakom slučaju imamo nešto specijalno. I ja volim da budem drugačiji."

Predstavnik Rusije - porijeklom iz BiH

Vrijedna pomena je i anegdota koju je u druženju sa novinarima ispričao predstavnik Rusije, Peter Nalić koji je uprkos brojnim uobičajenim pitanjima, rado govorio i o svom balkanskom porijeklu. „Da tačno je. Moj deda je porijeklom iz BiH, iz Tuzle i bio je operski pjevač. Nažalost, preminuo je prije mnogo godina. Nikada nisam bio u Bosni, ali se nadam da hoću i da ću obići cijelu bivšu Jugoslaviju. Volim tradicionalnu muziku sa tih prostora i mogao bih reći da ona utiče na mene." Osim Rusije, Grčke, BiH, Albanije i Srbije, na listi odabranih finalista su inače i izvođači iz Moldavije, Portugala, Bjelorusije, Belgije i Islanda.

Autor: Nebojša Jakovljević, Oslo

Odg. urednik: Jasmina Rose