1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Kurdsko proljeće

26. maj 2013

Kurdi čine 10 posto sirijskog stanovništva i najveća su etnička manjin u toj zemlji. 1960. godine je za dva miliona Kurda u Siriji uskraćeno državljanstvo. Međutim, revolucije je promijenila mnogo toga.

https://p.dw.com/p/18cYf
Foto: AFP/Getty Images

Asja Muhamed Abdulah je potpredsjednik Stranke demokratske unije, sirijskog ogranka Radničke partije Kurdistana (PKK). „Mi, Kurdi u Siriji, borimo se za svoja prava već 30 godina. Zbog toga je režim uhapsio mnoge naše prijatelje i mučio ih do smrti. Na početku revolucije nismo krenuli od nule. Bili smo pripremljeni.  Rješenje kurdskog pitanja je gotovo. Demokratija je političko rješenje sirijskih problema. Ne želimo dijeliti Siriju. Vjerujemo da kao braća možemo živjeti u demokratskoj Siriji”.

Na početku pobune, sirijski predsjednik je Kurdima vratio državljanstvo. Namjeravao je da tako spriječi širenje ustanka na kurdske oblasti. Dio sirijske armije premješten je iz tih regiona – iz strateških razloga.

Asja Muhamed Abdulah za govornicom na skupu u Deriku, mjestu u blizini sirijsko-turske granice
Asja Muhamed Abdulah za govornicom na skupu u Deriku, mjestu u blizini sirijsko-turske graniceFoto: DW/Felix Gaedtke

Vojno prisustvo

Istovremeno, PKK i turske vlasti pregovaraju sa druge strane granice. Tok pregovora ima odlučujući uticaj na dešavanja u kurdskim oblastima u Siriji. Kurdi bi mogli imati koristi od djelimičnog otvaranja granica – vojno i privredno. „Mi smo protiv krvoprolića i oružanih sukoba u Siriji, ali trenutno nas situacija primorava da nosimo oružje. Ako neka vlada u budućnosti Kurdima obezbjedi sva prava, mi ćemo učestvovati u toj vladi i podržavati je, ali ako nam uskrate prava, za njih ćemo se boriti oružjem“, kaže jedan kurdski borac.

Kulturni preporod

Pod Asadovom vlašću, Kurdima je bilo zabranjeno da govore svoj jezik i da javno slave svoju Novu godinu. Ali sa porastom političke i vojne moći, ponovo se razvija i kurdska kultura.

„Prije revolucije situacija je bila strašna. Morali smo da držimo probe kod kuće. To ne samo da je bilo zabranjeno, već i opasno. Od početka revolucije sve izgleda bolje. Možemo da održavamo probe ovde, u Centru. To je dobar osjećaj. Za nas je prelijepo to što možemo da govorimo i pjevamo na našem jeziku”, kaže mladi kurdski pjevač Husein Kate, nakon probe u Kulturnom centru “Muhamed Šeko”.

Borci „Jedinica narodne zaštite“ (YPG)
Borci „Jedinica narodne zaštite“ (YPG)Foto: DW/Gayatri Parameswaran

Međutim, blizina rata je uočljiva. Struja često nestaje, smeće se vuče po ulicama. Cijena životnih namirnica osjetno je porasla u zadnje dvije godine. Škole su uglavnom zatvorene - iz bezbjednosnih razloga.

Autori: F. Gaedtke / G. Parameswaran / D. Janjević

Odgovorni: Mehmed Smajić