1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Ogorčena borba za šumu

Patrick Große
2. decembar 2017

Jedna šuma bi trebala nestati zbog rudnika ugljena. To ekološki aktivisti ne žele mirno prihvatiti: oni već godinama žive u kućicama na drveću i tako onemogućavaju krčenje. Za sada uspješno.

https://p.dw.com/p/2och5
Deutschland - Besetzung des Hambacher Forsts durch Aktivisten
Foto: DW/P. Große

„Možda je ovo posljednji put da vidimo šumu u njezinoj ljepoti." Michael Zobel je snužden; u očima mu suze. Danas se morao oprostiti od jednog mjesta koje je postalo dio njegovog života. Prošle nedjelje (26.11.) je, vidljivo ganut, hodao kroz Hambacher Forst, šumsko područje nedaleko od Kölna.

Michael Zobel je šumski vodič i jednom mjesečno organizira obilazak šume stare 12.000 godina. No tome bi uskoro mogao doći kraj. Naime, energetski koncern RWE želi raskrčiti i posjeći cijelu šumu. Sve zbog obližnjeg rudnika mrkog uglja. Sječa je bila zakazana za ponedjeljak (27.11.)

Kućice na drvetu kao barikade

Osim Michaela Zobela u šumi se toga dana okupilo više stotina ljudi. Mnogi od njih plaču zbog sudbine Hambacher Forsta. „Atmosfera je vrlo napeta", priča Zobel. Prije svega kod oko 200 osoba koje idućih tjedana namjeravaju braniti šumu. To su aktivisti kao što je Pello: „Odlučio sam zimu provesti ovdje u šumi, kako bih je štitio." On je zato privremeno na godinu dana prekinuo svoj studij. I mnogi drugi aktivisti su donijeli sličnu odluku.

Deutschland | Proteste gegen den Abbau von Braunkohle
Aktivisti su u Hambacher Forstu i ljetos pozvali na prosvjede za zaštitu šume i protiv korištenja ugljenaFoto: DW/G. Rueter

Sada u ovoj šumi trajno živi stotinu ljudi. Oni su sebi napravili kućice na drveću u kojima će, nadaju se, preživjeti zimu. „Većina ih je izolirana i čak imaju peći", objašnjava jedan aktivist koji već godinama živi u šumi. Tu se nalazi nekih 20 kuća na drveću. One su izgrađene na visini od 16 do 25 metara i većinom su povezane ljestvama od užeta. Tako je u šumi nastalo nekoliko sela na drveću.

Svatko radi što hoće

„Kuće na drveću bi trebale poslužiti kao barikade", pojašnjava aktivist Pello. „Tako dugo, dok je netko u kući, stablo ne može biti srušeno." Policija prije toga mora odstraniti ljude iz nastambi. „Mi smo došli kako bismo spasili šumu. I mi ćemo ovdje ostati sve dok god možemo", ističe Pello.

Prije pet godina ovu je šumu zaposjelo šest aktivista. Danas je ovdje ponekad moguće susresti i više od 200 ljudi. „To je prekrasan zajednički život", kaže Pello. Ljudi iz Njemačke i iz cijelog svijeta žive zajedno u šumi. Aktivisti taj suživot opisuju kao anarhiju. Jedan od njih objašnjava: „Svatko ovdje može raditi što hoće. Nitko te ni na što ne prisiljava." U kampu nema hijerarhije ni šefa. Osim toga, pričaju aktivisti, svatko sam odlučuje kako će pružati otpor. „Većina nas se želi mirno suprotstaviti. Ali ima i nekolicina njih koji su spremni na upotrebu sile", pojašnjava jedan dugokosi stanovnik šume.

Prvi dan: kamenje i papreni sprej

Ponedjeljak je počeo zvukovima odozgor. Bio je još mrak kada je preko šume preletio helikopter. Nedugo poslije toga pojavila se i policija koja je blokirala prilaznu cestu. Krčenje je započeto s desne strane ceste. Aktivisti su s lijeve strane i promatraju što se događa. Sigurnosna služba RWE-a i policajci stoje između aktivista i radnika.

Environmental activists occupy parts of the Hambach forest, Germany
Dio kuća je dobro izoliran i ima čak i peć, tako da mnogi aktivisti i zimi žive u šumiFoto: Elian Hadj-Hamdi

„Mi blokiramo šumske putove i pokušavamo spriječiti da strojevi ujutro prođu", objašnjava Pello njihovu taktiku. „Želimo što je moguće duže odgoditi krčenje ili ga čak potpuno spriječiti." Istodobno jedna skupina od oko 50 osoba pokušava probiti policijske redove.

Policija ih rastjeruje paprenim sprejem. Kasnije policija priopćava da su ih aktivisti prethodno gađali kamenjem. Ovi priznaju, ali tvrde da se to dogodilo tek nakon što su bili napadnuti sprejem.

Drugi dan: Iznenađujuća vijest

I idući dan, u utorak, skupina aktivista pokušava probiti policijski kordon. Opet bez uspjeha. „Policije je sve više. To je igra mačke i miša između nas i policajaca", zaključuje jedan stanovnik šume.

Za koncern RWE sve teče prema planu. Njegov glasnogovornik Guido Steffen za DW kaže: „Zahvaljujući nazočnosti policije, bez koje se radovi na žalost ne mogu provesti, nije došlo do većih smetnji." RWE je priopćio da je do utorka navečer raskrčio dva hektara šume. No onda stiže jedna iznenađujuća vijest: ekološka organizacija BUND je bila uspješna pred sudom. Naime, sud je donio odluku da RWE mora privremeno prekinuti sve radove, sve dok Viši upravni sud ne donese konačnu odluku o zakonitosti sječe šume. A ta se odluka može očekivati tek za nekoliko tjedana.

Samo djelomični uspjeh

Deutschland, Rodungen im Hambacher Wald
Foto: picture-alliance/dpa/M.Becker

Policija je navečer napustila Hambacher Forst, a aktivisti su proslavili privremeno spašavanje šume. Michael Zobel podsjeća da je ovo bio samo djelomični uspjeh, s obzirom na to da konačna sudska odluka još nije donesena. U Hambacher Forstu sada je opet mirnije. Aktivisti se vraćaju u svoje kućice na drveću.

I RWE je bio iznenađen sudskom odlukom o privremenoj obustavi krčenja i sječe. No koncern je uvjeren da je u pravu. „Ovo nije konačna odluka. Mi smo uvjereni da će radovi uskoro biti nastavljeni", kaže Guido Steffen.

I Michael Zobel se vraća u šumu: „Početkom decembra održat će se idući obilazak – s toliko mnogo ljudi kao nikada prije." Za njega je Hambacher Forst samo jedan simptom mnogih sukoba širom svijeta: „ Ovdje se radi o simbolu: odustajanje od korištenja uglja je neizbježno. To je sada saznala i široka svjetska javnost."