1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Palestinci nakon više od tri decenije preuzeli kontrolu nad graničnim prelazom Rafah

27. novembar 2005

Jučer je otvoren granični prelaz Rafah, koji pojas Gaze dijeli od Egipta. Po prvi put nakon više od tri decenije, carinsku i pasošku kontrolu su od Izraelaca preuzeli Palestinci. Carsten Kuehntopp.

https://p.dw.com/p/AV11
Dva posmatrača EU prate zbivanja na graničnom prelazu
Dva posmatrača EU prate zbivanja na graničnom prelazuFoto: AP
Ispred dva šaltera gužva. Putnici, koji iz pojasa Gaze žele otići u Egipat prolaze kroz pasošku i carinsku kontrolu. Onaj koji uspije da provuče pasoš kroz malu rupu na šalteru, ostavio je iza sebe prvu prepreku. Mladi Palestinac Jamal Naim je pod pritiskom, kao i mnogi koji u subotu napuštaju pojas Gaze. On je bio u posjeti svojoj familiji:

"Želim se vratiti u Njemačku, jer tamo živim i radim. Ja sam u Berlinu stomatolog, oralni hirurg i trebao sam se još prije sedam dana vratiti na posao.“

Borba ispred šaltera ne jenjava. Jedan Palestinac pada u nesvijest. On se samo pretvara, kako bi brže prešao granicu, dobacuje palestinski graničar. Jamal Naim , oralni hirurg iz Berlina komentira:

"Lijep je osjećaj posjetiti svoju porodicu. Ali ovaj haos mi se nikako ne dopada, mada gužvu mogu razumjeti. Ljudi se se tako napatili a sada su čuli da je granica otvorena samo 4 sata i svi odjednom žele da je predju. „

I Shirin Achijazi, mlada žena sa maramom na glavi i modernim sunčanim naočalama iznervirana je lošom organizacijom prelaska granice. Ona živi u Amannu i bila je u posjeti svojim roditeljima u pojasu Gaze:

“ Prijatan je osjećaj vidjeti da carinsku i pasošku kontrolu obavljaju Arapi ali nedostaje organizacija. Toliko mi je bilo lijepo sa mojim roditeljima da sam odlučila da ich ponovo posjetim u ljeto, i nadam se da će do tada organizacija biti bolja, onakva kakva je na aerodromu.“

Onaj ko prodje palestinsku kontrolu mora uzeti taxi da bi stigao do egipatske granične kontrole. To su vozila sa šest vrata, u koja može stati 6 putnika, ali oni voze barem duplo više ljudi. Na krovu su natrpani koferi. Mohammed Gdehr je stiješnjen izmedju vrata i zadnjeg sjedala, pa ipak on zrači:

„Sigurnost je sada bolja, nego kada su ovdje bili Izraelci. Zu to se sve odvija brže. Ovo je zaista istorijski dan. Dobili smo osjećaj slobodem kakav dugo nismo imali.“

Taxi stiže na egipatski granični terminal. Jedan autobus preuzima prve putnike koji iz Egipta žele ući u pojas Gaze. Jedan stariji gospodin muči se sa prtljagom. Svojoj familiji je iz Emirata za poklon ponio servis za ručavanje:

„Hvala dragom Alahu. Ranije smo četiri dana čekali da predjemo granični prelaz. Danas samo 6 sati. Ostaću samo sedam dana, da steknem sliku o tome kakva je procedura. „

Evropski posmatrači, koji su svo vrijeme kontrolirali dešavanja na graničnom prelazu Rafah , su zadovoljni. S obzirom da je u subotu sve dobro prošlo u nedjelju je granični prelaz otvoren pet sati.