1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Parlament odobrio Fond pomoći za euro

21. maj 2010

Oba doma njemačkog parlamenta odobrila su uspostavu Fonda za spašavanje zajedničke valute. Ovaj fond je dio paketa mjera kojima članice EU pokušavaju da spriječe pad vrijednosti eura na međunarodnom tržištu finansija.

https://p.dw.com/p/NTnO
Njemački ministar finansija Schäuble tvrdio da je u pitanju stabilnost eurozone
Njemački ministar finansija Schäuble tvrdio da je u pitanju stabilnost eurozoneFoto: AP

Njemački udio u paketu mjera za spašavanje eura vrijednom 750 milijardi eura iznosi 148 milijardi. Prvu tranšu u iznosu od 60 milijardi eura će izdvojiti evropska komisija, a garancije za ovaj iznos su predviđene u budžetu EU. Ukoliko to ne bude dovoljno, zemlje članice EU će odobriti kredit u iznosu od 440 milijardi eura.

Udio zemalja članica se određuje na osnovu njihovog udjela u kapitalu evropske Centralne banke. Za Njemačku to znači 28 posto ili 123 milijarde sa mogućnošću povećanja na 148 milijardi eura. Treći dio paketa je pomoć Međunarodnog monetarnog fonda koji bi trebao izdvojiti oko 250 milijardi eura.

Demokršćani i liberali listom podržali prijedlog vlade, ali je rasprava bila burna
Demokršćani i liberali listom podržali prijedlog vlade, ali je rasprava bila burnaFoto: AP

Njemački ministar finansija Wolfgang Schäuble danas je na sjednici parlamenta branio ubrzani postupak o paketu pomoći spašavanja eura.

„Ovo nije mala stvar. Međutim, ovo je posljedica odluke u kojoj kažemo da smo spremni i sposobni za pregovore o jačanju eura i zalažemo se za stabilnost zajedničke evropske valute. Zato smo spremni snositi posljedice. Nadam se da ovo ne važi samo za vladajuću koaliciju. Nadam se da ovo važi za sve one koji se u ovoj ustanovi zalažu za evropsku politiku“.

Opozicija uzdržana

U slučaju potrebe EU može računati sa 750 milijardi eura rezerve
U slučaju potrebe EU može računati sa 750 milijardi eura rezerveFoto: dpa

Opozicione stranke, SPD i Zeleni su i prije sjednice njemačkog parlamenta najavili da će biti suzdržani dok su Lijevi rekli da će glasati protiv. Predsjednik kluba poslanika Socijaldemokratske stranke Frank-Walter Steinmeier je izjavio: „Njemačkoj vladi se ne može dati blanko ček. Ona u proteklih nekoliko sedmica nije ispunila obaveze prema parlamentu."

Predsjednik SPD-a Siegmar Gabriel je oštro kritikovao krizni menadžment njemačke kancelarke. „Kancelarka je svojim oklijevanjem izolirala Njemačku u Evropi. Evropskim partnerima je dosta kancelarkinog taktiziranja“, rekao je Gabriel.

Westerwelle potvrdio podršku paketu mjera

Njemački ministar vanjskih poslova Guido Westerwelle smatra da je paket za spašavanja eura od sudbosnosnog značaja za Evropu.

Gabriel: Vlada je otezanjem dala vjetar u leđa špekulantima
Gabriel: Vlada je otezanjem dala vjetar u leđa špekulantimaFoto: AP

„Blagostanje u Evropi zavisi i od naše odluke. Radi se o zaštiti Njemačke i Evrope“, izjavio je Westerwelle i kritikovao stav opozicije. „Danas nismo ovdje da bi ste rekli kako smo kancelarka, ministar finansija i ja užasni. Radi se o tome da li će Evropa opstati ili propasti“, upozorio je njemački ministar vanjskih poslova. O paketu pomoći za spašavanje eura, danas raspravlja i gornji dom njemačkog parlamenta - Bundesrat.

Autor: Mehmed Smajić

Odg. ur.: Azer Slanjankić