1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Romi u strahu od odmazde

16. juni 2010

Selo Jabuka nadomak Pančeva, u kome živi oko 7.000 ljudi, obezbjeđuju brojni policajci. Romi žive u strahu od odmazde nakon što je jedan maloljetnik njihove nacionalnosti ubio svog vršnjaka.

https://p.dw.com/p/Nru0
Zbog straha odlazeFoto: AP

“Strah nas je, naravno, da nas je strah…Četiri noći nismo spavali, bili smo po šupama. To nasilje ne može da se podnese, ne može... Kada nemaš pravo da slobodno hodaš po u selu, da odeš da uzmeš lijek, da znaš da ti je dijete bezbjedno, to nije dobro”, ovim reijčima nas je dočekala Stana Peševski, Romkinja iz sela Jabuka.

Stojadin Peševski kaže da im je samo potrebno da žive mirno i bezbjedno kao i prije nesreće u kojoj je ubijen maloljetni Dejan S.

“Nama je potreban mir, da normalno odemo do banke, vratimo se s posla, da normalno legnemo i da normalno ustanemo. I mi treba da jedemo i da pijemo...i da platimo struju. Ja se nadam da će ova država riješiti našu situaciu. Ne osjećamo se ni malo krivima za ubistvo, tu je sud, zakon i oni treba da daju konačnu riječ ”, kazao je on.

Desetine policajaca čuvaju Rome

Protesti nekoliko stotina građana u Jabuci počeli su nakon ubistva sedamnaestogodišnjeg Dejana S. za koje je osumnjičen njegov vršnjak romske nacionalnosti B.J. iz tog mjesta. Osumnjičeni je uhapšen i pred sudijom za maloljetnike brani se ćutanjem.

Flüchtlingslager namens Osterode
Foto: Esat Ahmeti

U nasilnim demonstracijama, u nekoliko navrata, kamenovane su romske kuće i evangelistička crkva u Jabuci, a jedan kartonski objekat u kome su živjeli neki Romi izgorio je pod još uvijek nerazjašnjenim okolnostima.

U međuvremenu je Više tužilaštvo podnijelo zahtjev sudu za pokretanje istrage protiv petorice stanovnika Jabuke koji se sumnjiče za izazivanje nacionalne, rasne i vjerske mržnje i netrpeljivosti sa teškim posljedicama. “Sve je rezultiralo ozbiljnim neredima u selu zbog čega su desetine policajaca morale da pružaju zaštitu Romima, a više romskih porodica je u strahu napustilo svoje kuće", saopšteno je iz Tužilaštva.

Neprijatna tišina

Jedan od njih je Predrag Spasić, a njegov otac Dragan za Dojče Vele kaže da su do sada imali dobrosusjedske odnose. ”Živimo blizu romskih kuća i nikada nije bilo mržnje ili netrpeljivosti prema Romima i obratno”, kazao je on.

Pomoćnik ministra za manjinska i ljudska prava Petar Antić je Romima poručio da će imati punu podršku države. “Ovaj slučaj je stvorio pogrešnu sliku, sada postoji strah kod vas, ali uvijek pomislite da su vaši odnosi bolji nego što sada izgledaju. I ne zaboravite da vas štite državni organi”, poručio im je Antić.

Nakon razgovora sa pomoćnikom ministra Romi su se, kako su kazali reporteru Dojče Velea, osjećali bezbjednije. Ipak, u selu je nakon odlaska Antića zavladala neka neprijatna tišina.

Autor: Vesna Rajković

Odg. urednik: Zorica Ilić