1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Tradicija sačuvana od zaborava

3. juli 2010

Šarenilo nošnji, kultura, običaja i igara, Škotlanđani u kiltovima, mladići koji čuvaju tkalačku umjetnost, mjesto gdje stranci igraju “Užičko kolo” jednom ili u dvije riječi “Kozarski etno”.

https://p.dw.com/p/O9l8
Ručni radovi karakteristični za potkozarski kraj.
Ručni radovi karakteristični za potkozarski kraj.Foto: Sanja Srdic

Malo selo između Banja Luke i Prijedora šesti put je, bar na par dana, postalo međunarodni kulturni centar. Svake godine mještani Piskavice pokušavaju po jedan običaj da otrgnu od zaborava.

Običaji se čuvaju od malena- stalna postavka u osnovnoj školi u Piskavici
Običaji se čuvaju od malena- stalna postavka u osnovnoj školi u PiskaviciFoto: Sanja Srdic

Ovaj put je to običaj “Babine” iz potkozarskog kraja. Kako se to darivaju djeca po starim običajima posjetioci su mogli vidjeti u scenskom prikazu i tematskoj izložbi.

Svijet ostaje na…

Ko će da nastavi priču nekih starih vremena pitaju se u udruženjima koja pokušavaju da zadrže dio starih načina spremanja hrane ili tehnika veza. Predsjednica udruženja “Martinci” iz opštine Sremska Mitrovica jedna je od zaslužnih za priču običaja iz tog kraja izloženu na štandu. Tu su se našli peškiri stari oko 100 godina, kolači pravljeni po starim receptima i inovacije sa vezom kao što je vrećica za oklagiju.

Najmlađi glumac u običaju Babine
Najmlađi glumac u običaju BabineFoto: Sanja Srdic

Milicu Jakovljević iz sela domaćina ne muči ko će da nastavi tradiciju, jer njen osmogodišnji unuk pokazuje interesovanje za ručne radove. Na štandu se našao njegov rad, jastuk u obliku srca, pri čijoj je izradi baka samo malo pripomogla. Dvadesetosmogodišnji sin Gordane Dobraš je otkrio ljubav prema tkanju, pa često fudbalsku loptu i izlaske zamijeni natrom. Iz ova dva rijetka slučaja dalo bi se zaključiti kako su muški potomci više zainteresovani za poslove koji se tradicionalno smatraju “ženskim”.

Etno u tri dimenzije

Na štandu Češke su se našle čestitke rađene batikom, lutke iz njihovog kraja, a posebnu pažnju su privukli umjetnički oslikani kolačići. Škotlanđani su sa sobom ponijeli gajde, kiltove i potrudili se da nauče bar po nešto tradicionalnih igara svih učesnika. Gosti iz Skoplja, kao što to važi za sve njihove zemljake, raspjevani i rasplesani do samog kraja. Svako je donio nešto svoje, a odnio mnogo više.

Ansambl Kočo Racin iz Skoplja u defileu
Ansambl Kočo Racin iz Skoplja u defileuFoto: Sanja Srdic

Četiri dana putujuće šarenilo zvano “VI Kozarski etno” će pored Piskavice da zahvati Prijedor i Banja Luku. Jedni su tu da pokušaju da pokušaju nešto zaraditi, drugi da upoznaju nešto o svojoj i drugim kulturama a treći će da uživaju u igri, pjesmi, pokojem ukusnom zalogaju i dobroj kapljici. Danas se ide korak dalje pa će se mještani nadjačavati u bacanju kamena s’ ramena i tradicionalnoj pjesmi – ojkači.

Autorica: Sanja Srdić

Odgovorni urednik: Mehmed Smajić