1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Učiti stručni jezik još prije početka studija u Njemačkoj – Internet-Portal «Deutsch-Uni online»

Patricia von Berg19. juli 2006

Oko 25O-et hiljada ljudi dolazi svake godine iz cijelog svijeta u Njemačku da studira.Oni pri tom posjećuju ista predavanja na visokim školama kao i njihove njemačke kolege.I od njih se očekuje takoreći isto nivo.A to nije sasvim jednostavno jer njemački – gledano iz ugla švajcaraca ili austrijanaca – nije njihov maternji jezik.Medjutim postoje mogućnosti da se ovi ljudi već u domovini pripreme za studij u Njemačkoj.Više u prilogu čija je autorica Patricia von Berg.

https://p.dw.com/p/AVUs

Nepoznati ljudi, jedna druga kultura, drugačije jelo – i prije svega jedan novi jezik.Stranci su često toga svjesni, tek kada dodju u neku zemlju.Inače i domovinu napustiti je isto tako veliki korak.To iskustvo je takodjer imao i Angelo:

«To je takodjer malo bila moja greška od početka.Jer je zapravo preporučeno da se stranci bolje integriraju sa Nijemcima, tako da mogu brže savladati jezičke probleme»

Angelo ima 33-tri godine i dolazi iz Perua.On studira u Njemačkoj na univerzitetu u Bonnu, regionalne nauke sa težištem latinska Amerika.On ovdje poznaje mnoge strane studente kojima njemački jezik, kao i njemu, ne ide baš dobro.Angelo je u medjuvremenu upoznao i mnoge Nijemce.No tako, kako kaže nije automatski poboljšao svoju njemačku gramatiku.A slobodnog vremena je za njega malo.Kada nije na univerzitetu, odnosno kada ne uči, on radi.Tako da je pored toga posjećivati i još jedan kurs njemačkog jezika, ustvari za njega nemoguće.

I upravo iz tog razloga prijedlog kojeg mu je dao jedan njegov prijatelj, došao je u pravom trenutku: Naime postoji Internet-portal, putem kojeg sami možete učiti njemački.Taj program je razvio Jörg Roche sa univerziteta u Münchenu:

„Mnoge kolege iz svih mogućih oblasti su mi kazali da im ne ide baš sve kako treba te da strani studenti ne poznaju dovoljno njemački jezik.Dakle neophodno je poznavanje njemačkog za svaku vrstu studija, i to najmanje dovoljno poznavanje njemačkog jezika a pri tom opet ima problema.Tako da smo sada razvili prave i stvarno primjerene projekte“.

Roche je inače profesor za njemački kao strani jezik, i odkrio je „Deutsch-Uni online“, skraćeno DUO.I to sa uspjehom:

„Jer mi svakako predajemo stručni jezik u različitim oblastima, to znači da koristimo predznanje kao i znanje jezika kandidata, kako bismo brzo i efikasno posredovali u učenju stručnih izraza njemačkog jezika“.

Takozvani DUO je prikladan za svakog stranca koji ima osnovno znanje njemačkog jezika i želi da se pripremi za studijski boravak u Njemačkoj.Kandidati mogu da biraju izmedju tri kategorije: Univerzitetski njemački, stručni njemački i poslovni odnosno biznis-njemački.Kandidati se mogu odlučiti sasvim prema potrebi, dakle ciljano na svoj fah – naprimjer da se žele pripremiti za pravo ili medicinu, ili više žele da zadrže jedan generalni vokabular.

DUO je takodjer u svoj uspjeh uvjerio, i Roche-ove kolege, kao što je profesor Dieter Leonhard sa njemačko-francuskog fakulteta u Saarbrückenu.On kaže:

„Smatram to veoma zanimljivim i mogu dobro da zamislim da se tako nešto može smisleno iskoristiti u jezičkim pripremama naših programa za studente.Medjutim pri tom mi je važno da se jezička priprema pomalo odvoji od interkulturalne pripreme za boravak u partnerskoj zemlji“.

Drugim riječima: Poznavanje samog njemačkog nije dovoljno, mora se takodjer znati i kako se čovjek ponaša u ovoj zemlji te kako se spriječavaju neke teške i mučne situacije.Leonhard je ipak generalno oduševljen Internet-Portalom.

To isto smatra i Angelo.Naime on želi sada da Internet-kursom, Deutsch Uni online, nadoknadi to što nije naučio njemački u Peruu.

„Vjerujem da se ovim kursom može bolje uspjeti.Kako u akademskom životu, tako i u kontaktu s drugim ljudima: sa profesorima, sa drugim kolegama te sa studentima“.