1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Magia literaria en Bogotá y Buenos Aires

Emilia Rojas (CP)21 de abril de 2015

Dos citas de primer nivel hacen subir por estos días la fiebre literaria en América del Sur. También Alemania se hace presente en la Feria Internacional de Libro de Bogotá y en la de Buenos Aires.

https://p.dw.com/p/1FC3y
Stand alemán en la FILBoImagen: Frankfurter Buchmesse/Dieter Schmidt

Bienvenidos a Macondo. O, dicho de otra forma, a la magia de la literatura. La Feria Internacional del Libro de Bogotá comienza este 21 de abril con este pueblo nacido de la pluma de Gabriel García Márquez como invitado de honor y amplios homenajes al fallecido Premio Nobel. Su memoria estará presente también en la Feria del Libro de Buenos Aires, que abrirá sus puertas al público el 23 de abril, con Ciudad de México como protagonista.

Berlín y el mundo

Sudamérica ofrece pues, simultáneamente, dos plataformas literarias de primera categoría. La feria de Buenos Aires espera la asistencia de más de un millón de personas. Un lugar ideal para el encuentro, como destaca Kristof Magnusson, un autor que ha logrado gran éxito en Alemania y acude a la cita con su compatriota Sebastian Fitzek. Allí presentará su “Novela Médica”, sobre agobios profesionales y personales en un hospital berlinés. “Mi libro es también un retrato social de la ciudad de Berlín; pero, por otro lado, tiene aspectos que uno encuentra en cualquier país: “¿Cómo llevar una familia patchwork? ¿Cómo conjugar el trabajo con la familia? Y, naturalmente, surge siempre la pregunta de cómo queremos vivir en el fondo. Son cosas que se plantea la doctora protagonista de mi novela, al igual que toda la gente”.

Kristof Magnusson visita por primera vez Buenos Aires.
Kristof Magnusson visita por primera vez Buenos Aires.Imagen: Goethe Institut/G. Klack

Para la ocasión, el escritor argentino Ariel Magnus tradujo algunos pasajes de la novela de Magnusson quien, a su vez, es también un prolífico traductor del finlandés al alemán. “Los autores solo hacen literatura. Y los traductores hacen de ella literatura mundial”, dice el autor germano, parafraseando a Borges.

Alemania en Bogotá

Algo más modestas son las dimensiones de la feria bogotana, FILBo, con cerca de medio millón de visitantes. Pero cobra cada vez más atractivo. “Tras largos años de guerra civil, el mercado de los libros vuelve a desarrollarse en Colombia. En Bogotá hay una vida cultural de la que también se beneficia el mercado librero y en esa situación queremos presentar libros alemanes”, indica Dieter Schmidt, encargado de Proyectos Internacionales de la Feria del Libro de Fráncfort. Explica también que “no habíamos estado en esta feria desde hace más de 15 años, así que vamos a aprovechar la ocasión para profundizar los contactos”.

Alemania, con un stand colectivo, participa en el marco de actividades culturales de la feria con Bas Böttcher, cofundador del movimiento de Poetry-Slam germanoparlante, y el poeta Dalibor. Katja Petrowskaja, escritora ucraniana residente en Berlín desde 1999, quien se consagró escribiendo en alemán, es por otra parte una de las invitadas principales a la FILBo.

Katja Petrowskaja acude a la FILBo, que esta vez da también protagonismo a la mujer.
Katja Petrowskaja acude a la FILBo, que esta vez da también protagonismo a la mujer.Imagen: picture-alliance/dpa

Dieter Schmidt hace notar que “no hay un mercado librero panamericano, pese a existir un ámbito idiomático con más de 400 millones de habitantes”. Pero las ferias de Bogotá y Buenos Aires forman un puente para un gigantesco intercambio cultural. Como dice Kristof Magnusson, “eso es parte de la magia de cada feria literaria: la lectura, que en sí es un proceso silencioso, de pronto está ligada a otras personas, que se encuentran, y eso es maravilloso”.