1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Njemački recept za "čišću" (poljo)privredu

14. siječnja 2011

Svako četvrto testirano jaje u Njemačkoj bilo je zatrovano dioksinom, priznala je nadležna ministrica Aigner i predstavila akcijski plan koji bi ubuduće trebao držati branšu "čistom". I od štetnih tvari i od skandala.

https://p.dw.com/p/zxZv
Ilse Aigner predstavlja akcijski plan
Ilse Aigner s akcijskim planomFoto: dapd
Njemačko meso
Veliki dio proizvoda njemačke mesne industrije ide u izvozFoto: dapd

Iz najnovijeg skandala oko hrane zatrovane dioksinom njemačka ministrica za poljoprivredu i zaštitu potrošača Ilse Aigner izvukla je sljedeću pouku: branšu proizvodnje prehrambenih namirnica treba jače obvezati i više kontrolirati. Ovoga petka (14.1.) predstavila je u Berlinu akcijski plan od deset točaka o kojem će idućeg tjedna vijećati vlada. Prema njemu bi ubuduće proizvođači stočne hrane bili obvezni kontrolirati sve sastojke koji se koriste i rezultate kontrola redovito javljati nadležnim institucijama. Planira se i uvođenje dozvola za proizvodnju stočne hrane i obavezno osiguranje za proizvođače koje bi pokrilo štetu eventualno nastalu nekim propustima ili greškama u njihovom radu. Već i za male propuste i nepažnju mogle bi se, prema planu ministrice Aigner, izricati kazne. Pokrajinske vlasti pak savezna ministrica želi obvezati na efikasnije kontrole. "Moramo povisiti sigurnosne standarde. I tu mora svatko preuzeti svoj dio odgovornosti - država kao zakonodavac, pojedine savezne zemlje za kontrole i informiranje, dok gospodarstvenici moraju poštivati pravila".

Oštriji propisi, češće kontrole, više transparentnosti

Testiranje hrane
Nema više tajni - rezultati svih testova, a pogotovo zabrinjavajući, morat će biti odmah prijavljeniFoto: picture-alliance/dpa

Ako plan nadležne ministrice prođe, ubuduće će se svi problematični rezultati testova moći naći na internetu, a privatni laboratoriji morat će prijavljivati već i granične rezultate. "Morat ćemo uvesti i nove propise kako bi se spriječila proizvodnja masnih aditiva za stočnu hranu u istim postrojenjima u kojima se proizvode i sredstva za strojeve. Želimo da se odgovarajući propisi uvedu u cijeloj Europskoj uniji", najavila je Aigner. Ministrica iz redova CSU-a proteklih se dana našla na meti žestokih kritika i bila je izložena velikim pritiscima javnosti koja od nje traži brže, konkretnije i efikasnije mjere. U Njemačkoj postoji bojazan da će skandal oko hrane zatrovane dioksidom narušiti ugled njemačkih proizvoda koji su do sada bili tražena izvozna roba. Kina je uvela privremenu zabranu uvoza njemačke svinjetine i proizvoda koja sadrže jaja, baš kao i Južna Koreja. Neke zemlje su ograničile uvoz te robe. S polica britanskih trgovina nestali su proizvodi koji možda sadrže njemačka zatrovana jaja.

Je li ugrožen ugled njemačkih agrarnih proizvoda?

Testiranje u laboratoriju
Ubuduće više kontroleFoto: dapd

Prema mišljenju profesora Haralada von Witzkea s Humboldtovog sveučilišta u Berlinu, u najnovijem skandalu oko zatrovane hrane zakazao je sustav kontrole. "Znamo iz prethodnih kriza ove vrste da pojedinačne, iznimne slučajeve potrošači brzo zaboravljaju. No, ako se ovakvi slučajevi budu ponavljali, onda je doista dugoročno ugrožena reputacija njemačkih poljoprivrednih proizvoda", upozorava on. A to bi imalo ozbiljne posljedice i za njemačko gospodarstvo. Svaki peti euro i više u ukupnom volumenu njemačkog izvoza zaradi se trenutno na poljoprivrednim proizvodima. To se može zahvaliti činjenici da je do sada "made in Germany" bio garancija za visoku kvalitetu, inovaciju i sigurnost. S druge pak strane, u Njemačkoj je cijena hrane, općenito gledano, niža nego ikada. Kilogram brašna stoji na primjer 30 centi, litra svježeg mlijeka 58 centi, pakovanje šećera 69 centi. Udruge seljaka i aktivista za zaštitu životinja već dugo upozoravaju da tako niske cijene nužno moraju dovesti do pada kvalitete. One su pak posljedica izrazito jake konkurencije na njemačkom tržištu: "44 posto proizvoda ide preko discount-trgovina i to srozava cijene", objašnjava profesor Matthias Horst iz Savezne udruge za njemačku prehrambenu industriju.

Autori: D. Dragojević / M. Lohmüller / agencije

Odg. ur.: S. Matić