1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Tamo gdje je Njemačka prosječna

Henrik Böhme/Nikolina Tomasović1. prosinca 2013

Hassloch je malo mjesto u pokrajini Pfalačkoj. Što ovo "veliko selo" čini posebnim: Već 30 godina Društvo za ispitivanje potrošača GfK bavi se ovdje analiziranjem i testiranjem robnih marki.

https://p.dw.com/p/1AOeM
Na slici je mjesto Hassloch u pokrajini Pfalz
Foto: DW/J. Schmeller

Što se može vidjeti u košarici Bettine Fincos, uglavnom voće i povrće. "Mi nismo prosječna njemačka obitelj", smije se ona, "možda zato što mi je muž Talijan. Prosječna! Tko kaže što je prosječno?" Sa svojim 50-godišnjim suprugom koji je podrijetlom sa Sardinije, živi u tipičnoj kući njemačkog mjestašca Hasslocha.

Tipično njemački

Ne prosječan, nego radije reprezentativan tip njemačkog potrošača. Bettina Finco je kućanica, povremeno radi u jednom talijanskom restoranu kao konobarica. Ima dvoje djece srednjeg uzrasta i srednje velikog psa koji zadovoljno drijema u pletenoj košari ispod stubišta. Blistavo čista kuhinja. U svijetlom dnevnom boravku na kaminu stoje debele svijeće. Iznad toga regal za knjige švedskog lanca namještaja. Uz to: televizija. A kada je upaljena Fincosi gledaju drugačiji program od ostatka države.

Manipulirane TV-reklame

Sredinom osamdesetih Društvo za istraživanja potrošača (GfK) iz Nürnberga otkrilo je ovo malo mjesto kao idealno za ispitivanje tržišta: Socijalna struktura i kućni budžet odgovaraju točno nacionalnom prosjeku. Vrlo rijetko ljudi iz Hasslocha u kupovinu odlaze u neko drugo mjesto, a televizija im tehnički može puštati TV-reklame za proizvode koji još ne postoje u ostalom dijelu Njemačke.

Na slici je Bettina Finco (kućanica)
Bettina Finco (kućanica)Foto: DW/J. Schmeller

Bettina Bartolomeyzik iz GfK-a sjedi u TV-studiju koji se nalazi u jednoj od skromnih kuća, samo nekoliko ulica dalje od kuće Fincovih. Pred njom treperi poslijepodnevni program na zidu s nekoliko televizija. "Proizvođači imaju mogućnost ovdje testirati nove proizvode i učinkovitost različitih popularnih reklama", objašnjava ona. 80% svih proizvoda , koji se godišnje uvedu na njemačko tržište, ponovno nestanu. Tko pak prođe pred-test u Hassloch-u "taj uspije i na njemačkom tržištu", kaže ona. To je čista statistika. Reklamni spotovi mogu se ovdje mijenjati i ispitivati s kontrolnom skupinom potrošača. Tko želi može lijepiti i plakate i provoditi degustacije u supermarketima. Svaka kupovina u Hasslochu skenira se, njihova GfK karta registrira kupnju i kao zahvalu za sudjelovanje vraća im se dio pretplate kabelskog paketa, a tu i tamo se organiziraju i nagradne igre.

Test-shopping u Hasslochu

U pješačkoj zoni isto je kao i svugdje: Pokraj "Optike Schmidt" stoji "Firats delikatese", a na uglu bistro pod nazivom "Cheers"(živjeli) i plakati koji najavljuju "Deluxe-Party za one preko 30". U okolna mjesta - Mannheim ili Ludwigshafen - stanovnici Hasslocha rijetko putuju, oni su "ponosni što su veliko selo", misli jedan prolaznik i hvali regionalna sportska društva.

Bettina Bartholomeyzik iz Udruge za ispitivanje potrošača
Bettina Bartholomeyzik. Udruga za ispitivanje potrošačaFoto: DW/J. Schmeller

Čak i kod mjesnog mesara radi se o domaćim proizvodima. Traženi su: odrezak, jetrena kobasica ili punjeni svinjski želudac, najdraže jelo bivšeg njemačkoga kancelara Kohla.

U supermarketu na suprotnoj strani s megafona bruji reklama o dječjoj hrani mega marke Procter&Gamble. Potrošač koji nije iz mjesta čudit će se pralinama od crne čokolade, s otmjenim bijelim pakiranjem i natpisom "Diva" te crnom vrpcom, koje će se sigurno svidjeti ženama. Za muškarce ima više vrsta gelova za tuširanje s playbojevim zecom, ali jesu li ovi proizvodi zaista novi? U njemačkom tisku može se pročitati da osim Procter &Gamblea, Wrigleys i Ferrero žele testirati svoju robu u Hasslochu. Poslije testiranja nitko ne smije ništa službeno pitati ili izdati.

Proizvodi na policama supermarketa
Proizvodi na policama supermarketaFoto: DW/J. Schmeller

Ponekad trend ide vjerojatno unatrag: Tko je u 80-ima bio dijete, veseli se u zlatno omotanim karamel-štangama s crvenim natpisom "Raider" i sjeća se šarene, hrskave reklame, sada pod novim imenom: "TwiX". Planira li se ovdje možda povratak starih imena robnih marki?

Bettinu Finco to ne zanima. "Mi ne znamo koje ćemo proizvode testirati. Mi idemo normalno kupovati - to bi trebala biti jedno normalno svakodnevno kupovanje."

Ali ako se uskoro na policama njemačkih supermarketa bude mogla naći kutija s pralinama nazvanim "Diva" - biti će to zahvaljujući potrošačkim preferencijama Bettine Finco.