Zeitgeist: A fronteira das Irlandas e o futuro do Brexit | Colunas semanais da DW Brasil | DW | 07.12.2017

Colunas

Zeitgeist: A fronteira das Irlandas e o futuro do Brexit

Como deixar o mercado comum europeu e a união aduaneira e ainda assim não reintroduzir controles na fronteira? Questão paradoxal expõe as contradições do Brexit.

Dois homens vestidos de guardas de fronteira protestam contra o Brexit diante do Parlamento do Irlanda do Norte

Dois homens vestidos de guardas de fronteira protestam contra o Brexit diante do Parlamento do Irlanda do Norte

A questão da fronteira entre as duas Irlandas mostrou ser uma das mais espinhosas no processo de saída do Reino Unido da União Europeia (UE) por levar a uma situação paradoxal: deixar o mercado comum europeu e a união aduaneira sem fechar a fronteira.

A questão é também sintomática das dificuldades que o Brexit apresenta. Como em várias outras envolvendo a saída do Reino Unido da UE, trata-se de sair sem perder vantagens de estar dentro do bloco.

A Irlanda, que tem a União Europeia do seu lado, quer evitar a todo custo que volte a existir uma fronteira rígida, isto é, com controle aduaneiro. O país teme que isso possa minar a paz alcançada com o Acordo da Sexta-Feira Santa, que encerrou três décadas de violência sectária.

Leia também:

1968: Início da guerra civil na Irlanda do Norte

Opinião: Theresa May demonstra fraqueza em Bruxelas

Já o Reino Unido, do qual a Irlanda do Norte faz parte, quer deixar a UE e tudo o que ela representa, incluindo o mercado comum europeu, que prevê a livre circulação de mercadorias e trabalhadores entre todos os países europeus. Só que sair do mercado comum europeu e da união aduaneira significa que controles de alfândega precisam ser introduzidos na fronteira entre as duas Irlandas.

Como conciliar duas posições antagônicas? O governo da primeira-ministra Theresa May apresentou em Bruxelas, esta semana, uma proposta que incluía um chamado "alinhamento regulatório", ou seja, de que regras e padrões para o setor produtivo e industrial fossem "alinhados" dos dois lados da fronteira, minimizando a necessidade de controles.

Na prática, esse "alinhamento regulatório" significa que o Reino Unido – ou ao menos uma parte dele, no caso a Irlanda do Norte – adotaria regras e padrões da União Europeia, o que é justamente o contrário do que os defensores do Brexit exigem.

E, assim, não tardou para que May recebesse, em Bruxelas, um telefonema de Belfast. O partido pró-Brexit DUP, do qual o governo minoritário da premiê depende, disse que não aceita de jeito nenhum que a Irlanda do Norte deixe a União Europeia em condições diferentes das demais nações do Reino Unido.

May foi obrigada a recuar quando já estava negociando, o que, além de evidenciar as dificuldades do processo do Brexit, ainda expôs a fraqueza de uma primeira-ministra que teve de retirar o que acabara de apresentar por causa da oposição de um aliado menor.

O que o DUP defende pode acabar prejudicando duramente a Irlanda do Norte. Segundo levantamento do jornal Financial Times, uma fronteira com controle aduaneiro afetaria mais de 7.300 empresas que exportam para a Irlanda, ou cerca de 15% dos negócios na região.

A fronteira teria, ainda, impacto sobre cerca de 177 mil caminhões e 250 mil vans que a atravessam todos os meses em viagens comerciais. Principalmente as micro e pequenas empresas seriam afetadas com o fim da livre circulação de mercadorias.

A Irlanda é, de longe, com cerca de 30%, o principal destino das exportações da Irlanda do Norte. Além disso, muitos produtos são componentes ou ingredientes que atravessam a fronteira várias vezes até virarem um produto final.

A coluna Zeitgeist oferece informações de fundo com o objetivo de contextualizar temas da atualidade, permitindo ao leitor uma compreensão mais aprofundada das notícias que recebe no dia a dia.

______________

A Deutsche Welle é a emissora internacional da Alemanha e produz jornalismo independente em 30 idiomas. Siga-nos no Facebook | Twitter | YouTube | WhatsApp | App

Leia mais

Albanian Shqip

Amharic አማርኛ

Arabic العربية

Bengali বাংলা

Bosnian B/H/S

Bulgarian Български

Chinese (Simplified) 简

Chinese (Traditional) 繁

Croatian Hrvatski

Dari دری

English English

French Français

German Deutsch

Greek Ελληνικά

Hausa Hausa

Hindi हिन्दी

Indonesian Bahasa Indonesia

Kiswahili Kiswahili

Macedonian Македонски

Pashto پښتو

Persian فارسی

Polish Polski

Portuguese Português para África

Portuguese Português do Brasil

Romanian Română

Russian Русский

Serbian Српски/Srpski

Spanish Español

Turkish Türkçe

Ukrainian Українська

Urdu اردو