1. Mergi direct la conținut
  2. Mergi direct la meniul principal
  3. Accesează direct mai multe site-uri DW

Toamna femeilor

13 octombrie 2009

Herta Müller este laureata Nobelului pentru Literatură, pentru prima oară o femeie, Elinor Ostrom, ia Nobelul pentru Economie şi, tot o femeie, Kathrin Schmidt, este laureata Premiului German al Cărţii.

https://p.dw.com/p/K5CU
Herta Müller, după comunicarea deciziei Juriului Comitetului NobelImagine: AP

Dincolo de coincidenţe, ziarele analizează noile evoluţii.

Cititorii pot salva vieţi se intitulează articolul de fond publicat azi pe prima pagină a cotidianului FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG în chiar ziua inaugurării oficiale a salonului de carte de la Frankfurt pe Main. Ideea centrală a editorialului este că premiul Nobel atribuit Hertei Müller conferă o cu totul altă deschidere Salonului de Carte, unde China este invitata de onoare în acest an.

Faptul că juriul Academiei de la Stockholm a răsplătit înalta calitate estetică şi etică a scrierilor unei autoare care luptă cu armele poeziei împotriva uitării, care şi-a primejduit viaţa într-o dictatură, refuzînd delaţiunea şi complicităţile, continuînd să scrie şi să nu cedeze, este un semnal dat şi autorităţilor chineze dar şi organizatorilor Tîrgului de Carte de la Frankfurt. Scriitorii buni devin persoane publice iar o dictatură nu-şi poate permite să facă dispărut un autor deja cunoscut argumentează autoarea comentariului ideea că literatura poate deţine o funcţie salvatoare tocmai într-o dictatură, aşa cum de altfel istoria recentă a Europei de răsărit o dovedeşte din plin. Dar premiul Nobel al Hertei Müller mai dezvăluie, prin ricoşeu, o gravă carenţă în programul salonului de carte: istoricul an 1989 nu deţine rolul cuvenit în seria manifestărilor, probabil pentru a nu deranja China readucînd în dezbatere traumele provocate de masacrul comis în Piaţa Tienanmen în urmă cu 20 de ani. Însă de ce oare căutăm zadarnic în program şi temele care să actualizeze revoluţia paşnică din Germania şi din Europa se întreabă autoarea comentariului, constatînd că, din păcate, Tîrgul Internaţional de Carte de la Frankfurt pe Main a oferit de prea puţine ori pînă acum o platformă dezbaterilor critice.

Măcar săptămînalul DER SPIEGEL s-a oprit, deunăzi, cînd a elogiat Nobelul pentru Literatură, atribuit Hertei Müller, şi asupra unor figuri cheie ale evenimentelor din decembrie 1989 din România, semnalînd că şi după 20 de ani, episoade ale revoluţiei rămîn învăluite în mister.

Premiul German al Cărţii, care i-a revenit scriitoarei Kathrin Schmidt pentru romanul „Nu vei muri”, onorează atît calităţile literare cît şi faptul că romanul tematizează, din perspectiva istoriei personale, a unei întîmplări dramatice, nu doar boala, primejdia morţii şi resuscitarea, ci şi momentul prăbuşirii fostei RDG şi reunificarea Germaniei.

Kathrin Schmidt / Deutscher Buchpreis 2009
Kathrin Schmidt, laureata Premiului German al Cărţii 2009Imagine: AP

Este motivul pentru care NEUE OSNABRÜCKER ZEITUNG salută decizia Juriului invitînd publicul să citească scrierile a două autoare de excepţie: Herta Müller, laureata Nobelului şi Kathrin Schmidt, titulara Premiului German al Cărţii.

O dezideologizare a Nobelului pentru Economie consideră NORDWEST ZEITUNG atribuirea premiului nu doar unor cercetători dedaţi teoriilor abstracte ci, în sfîrşit, şi celor preocupaţi de probleme practice şi, pentru prima oară, unei femei – Elinor Ostrom.

Dar este tot pentru prima oară că astfel sunt răsplătite cercetările în domeniul concurenţei economice, a uneia raţionale, favorabilă binelui general – glosează BRAUNSCHWEIGER ZEITUNG, idee împărtăşită şi de NEUE ZÜRCHER ZEITUNG, care pe prima pagină titrează : ”Nu doar piaţa este cea care contează …"

Elinor Ostrom / Nobelpreis für Wirtschaft 2009
Elinor Ostrom, laureata Premiului Nobel pentru EconomieImagine: AP

Dacă imperativele hipercorectitudinii politice sunt de natură ideologică sau nu, este o chestiune discutabilă. Cert este că dezbaterile dcelanşate de interviul acordat de Thilo Sarrazin revistei LETTRE INTERNATIONAL au uneori şi o tentă ideologică şi aceasta nu din cauza problematicii abordate de membrul comitetului director al Bundesbank, deficitara integrare a imigranţilor străini, ci din pricina termenilor în care Sarrazin şi-a expus punctele de vedere, acesta fiind şi motivul turbulenţelor iscate. Ele deturnează atenţia de la problema reală, cea a procesului integrării – opinează DITHMARSCHER LANDESZEITUNG.

DIE WELT crede că Sarrazin are în esenţă dreptate, fiind un bun cunoscător al situaţiei, chiar dacă modul său de exprimare nu a fost corect ci deranjant atunci cînd a atras atenţia asupra disponibilităţii reduse de integrare a unor imigranţi de confesiune musulmană. Problema integrării milioanelor de imigranţi merită oricum mai multă atenţie din partea noului guvern decît chestiunea reducerii impozitelor, conchide pragmatic SÜDDEUTSCHE ZEITUNG.

Autor: Rodica Binder

Redactor: Medana Weident