1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Буран" на Рейне

9 апреля 2008 г.

Советский космический корабль "Буран" следует в Музей техники Шпайера речным путем. Несмотря на совсем не апрельскую погоду и холодный ветер, 9 апреля множество людей спустились к Рейну посмотреть на путешествие челнока.

https://p.dw.com/p/DeuS
"Буран" следует по Рейну 9 апреля 2008 годаФото: Armando Gulino

По первым сообщениям, "Буран" должен был прибыть в Бонн около 9 часов. Однако космический корабль явно "не торопился". В течение последующего часа возрастало нетерпение среди собравшихся на набережной, с каждой минутой на берег Рейна приходило все больше людей. Многие вооружились фотоаппаратами, а некоторые даже биноклями.

Семнадцатиметровый корабль ни разу не летал в космос – он является "братом" покорителя околоземных просторов с одноименным названием. Посмотреть на речное путешествие "Бурана" собралось множество людей самого разного возраста. Среди них - работники ведомств, находящихся вблизи реки, пенсионеры и дети окрестных детских садов.

Космические корабли около твоего дома

"Хоть и редко, но космические корабли проходят прямо у твоего дома, надо лишь успеть их увидеть", - замечают Аксель (50 лет) и Габи (49 лет). И добавляют, что всегда восхищались машинами, умеющими летать. По крайней мере, с тех пор, как в начале восьмидесятых наблюдали со своей террасы за приземлением американского космического челнока "Энтерпрайз", посетившего тогда аэропорт Кельн-Бонн.

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer
Баржа с "Бураном" на пути в ШпайерФото: Armando Gulino

Розель (77 лет) рассказывает о своем сыне, уехавшем сейчас в командировку. По ее словам, он серьезно увлекается космическими проектами и теперь ждет от мамы подробного описания увиденного. А Дебора (35 лет) пришла сюда просто потому, что ей интересно. Узнав, что сегодня появится возможность увидеть настоящий космический корабль, она спустилась к Рейну и вот уже час стоит здесь, ожидая его.

70-летний Хорст с друзьями увлекаются техникой. На набережную в этот день их привел чисто профессиональный интерес. "Мы – инженеры, и поэтому нам вдвойне интересно посмотреть на путь следования "Бурана". Мы ожидаем увидеть нечто грандиозное", - говорит Хорст.

Для удовольствия и расширения кругозора

"Я не интересуюсь техникой, для меня "Буран" - это просто нечто огромное и удивительное, что очень хочется увидеть", - отвечает на вопрос Deutsche Welle Анна-Мария (65 лет). Для Херберта (60 лет) астрономия является хобби, и поэтому он, "как только узнал, что этот "шаттл" будут транспортировать в музей водным путем, решил, что обязательно должен его увидеть. Ведь до Шпайера, куда следует корабль, нужно еще доехать, а так можно взглянуть на него прямо здесь".

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer
Космический челнок "Буран" бороздит просторы РейнаФото: Armando Gulino

Посмотреть на "Буран" пришел даже целый детский сад. "Не каждый день предоставляется возможность увидеть настоящий космический корабль, - сказал воспитатель. - Это незабываемое событие не только для взрослых, но и для малышей".

Крики: "Большой самолет на корабле, большой самолет на корабле!" - были слышны издалека. Такое нагромождение техники детям явно было в новинку. Как только космический корабль поравнялся с ними, дети дружно закричали: "Привет!" - и по команде воспитателей принялись махать ладошками, приветствуя молчаливый и замерзший на холодном ветру обломок советской эпохи.

На долгую память

Люди двигались вверх по течению Рейна вслед за "Бураном" по мере того, как баржа величественно проплывала мимо в сопровождении более мелких судов.

Die russische Raumfähre Buran passiert Bonn unterwegs zum Technischen Museum Speyer
Жители Бонна встречают "Буран"Фото: Armando Gulino

"Увидеть этот корабль для нас – действительно большое событие, - делилась впечатлениями с Deutsche Welle группа пожилых людей. – Мы сохраним это в памяти на всю оставшуюся жизнь".

Ксения Козлова, Ольга Штыркина и Дмитрий Вачедин