1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Возможен ли Майдан в Беларуси?

Ольга Капустина, Лейпциг14 марта 2014 г.

Украинская тема стала одной из ведущих на книжной ярмарке в Лейпциге. Какова роль деятелей культуры в подобные переломные моменты? - этот вопрос звучит особенно часто.

https://p.dw.com/p/1BPj7
Юрий Андрухович
Юрий АндруховичФото: picture-alliance/dpa

Затасканная некрасовская фраза "Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан" в последние месяцы стала звучать по-новому. В частности, для известного украинского писателя Юрия Андруховича публицистика сейчас вышла на первый план. На протяжении всего противостояния "майдановцев" и "беркутовцев" Андрухович в своей газетной колонке еженедельно комментировал события на Украине. А сдав ее в печать, одевался потеплее, брал шлем и отправлялся на Майдан.

Ведь оставаться дома, как он считал, означало впасть в панику. С одной стороны, сообщения на сайтах Twitter и Facebook, опубликованные разными людьми, помогали составить практически полную картину происходящего. Но в интернете появлялось и много фальшивой информации - например, о том, что под Киевом уже стоят танки, или что на Майдане все погибли.

Лекарство от страха

Лучшим лекарством от паники и страха было - самому отправиться в центр Киева. "Когда ты стоишь на Майдане вместе с другими протестующими, тебе ничего не страшно. Ты чувствуешь, что там все заодно и что все друг друга защищают. Это потрясающее чувство" , - рассказал Юрий Андрухович во время дискуссии, организованной DW на Лейпцигской книжной ярмарке.

Сообщения в СМИ о том, что революцию в Киеве совершили фашисты и националисты, писатель, которого много читают и в Германии, называет ложью. "Когда я устал объяснять, что я, моя жена и дочь - не фашисты, то я решил написать некий универсальный текст и рассказать в нем как можно большему числу людей о событиях на Майдане", - рассказывает Юрий Андрухович.

Это открытое письмо перевели на 12 языков, в том числе на английский, немецкий, турецкий и китайский. Его напечатали ведущие газеты Европы. А для берлинского издательства Fototapeta оно стало отправной точкой для публикации сборника эссе об украинской революции.

Юрий Андрухович не состоит в какой-либо партии. Он относит себя скорее к политическим мыслителям, чем к политическим деятелям. Так в качестве кого он был на Майдане? Писателя или активиста протестного движения? "Я был каплей в море людей, которые вышли на защиту свободы и справедливости", - отвечает Юрий Андрухович.

Белорусский форпост культуры

Революция, подобная произошедшей на Украине, невозможна сейчас в Беларуси, считает писатель из Минска Артур Клинов, принимавший участие в дискуссии DW Лейпцигской книжной ярмарке. "То, что произошло в Киеве, - заслуга не политиков, а рядовых граждан страны", - подчеркнул Клинов. Немалую роль в этом сыграла культура, которая, по его мнению, в последние годы развивалась на Украине более интенсивно, чем в Беларуси. Она в значительной мере подготовила поколение свободных, готовых к переменам граждан.

Артур Клинов
Артур КлиновФото: DW/Olga Kapustina

Артур Клинов отмечает, что и белорусское общество постепенно меняется: идет активный процесс формирования нации и гражданского самосознания. "Но есть опасность, что мы можем не успеть, - предостерегает Клинов. - Если Украину пытаются съесть по кусочкам, то Беларусь проглотят целиком".

По его мнению, независимая культура должна стать форпостом для защиты суверенитета Беларуси. "Культура формирует свободных граждан, которые в час икс, когда придет время, встанут на защиту страны", - полагает он. Но пока в Беларуси не будет реализован "проект культура", политические перемены, по его мнению, маловероятны.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме