1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Восточногерманский колорит продолжает греть душу

Рафаэль Хейлинг / Наталия Лисицкая, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА14 марта 2003 г.

Берлинская стена рухнула, а ГДР осталась. Точнее: вернулась. С того самого момента, как вышел в прокат фильм "Гуд бай, Ленин!" (Good Bye, Lenin!), типичные многоэтажки, парки отдыха и Клуб-кола вызывают ностальгию.

https://p.dw.com/p/3Nxn
Остальгия: предметы нового культа на полках магазиновФото: AP

Конечно же, никто всерьез не мечтает о возрождении рабоче-крестьянского государства с Берлинской стеной. Но ГДР-овские шоколадки "Schlagersüßtafel" и спортивные куртки превратились в предметы культа, во многом - благодаря фильму "Гуд бай, Ленин!", в котором воссоздана атмосфера жизни в типичной квартире времен Германской Демократической Республики.

Биргит Гебхард

(Birgit Gebhardt) из гамбургского бюро изучения трендов (Hamburger Trendbüro) видит в феномене остальгия (Ostalgie) не только великолепный коммерческий ход, но прежде всего предмет "подлинного общественного интереса". "Географически ГДР была всегда рядом, но между странами лежала пропасть", - пояснила исследовательница в интервью "Немецкой волне": "Большинство не имеет ни малейшего представления о том, чем жили люди на Востоке".

25 квадратных метров прошлого

Эльвира и Ханс-Петер Фреммрих

(Elvira und Hans-Peter Frömmrich) спустя годы после падения Берлинской стены заметили проявления "остальгии" у своих клиентов. Сегодня супружеской паре принадлежит магазин "Klein-Erzgebirge" в Штутгарте, где на 25 квадратных метрах можно найти близкие душе любого осси , - как принято называть жителей восточной Германии, - реликты, например, горчицу "Bautzner", кофе "Rondo"и футболки с изображением Трабанта, ставшего культовым гэдээровского автомобиля. Ханс-Петер Фреммрих доволен: "В последние дни наплыв покупателей возрос невероятно."

Объединение Германии позволило семье Фреммрихов перебраться из восточной Гемании в Швабию. Однако это было совсем не просто. По мнению Фреммриха: "В торговле стена, разделявшая Германию, еще не преодолена", - хотя его клиентуру это не останавливает. Из ста клиентов Фреммриха шестьдесят - осси. Фреммрих объясняет это тем, что многие даже вдалеке от дома, с удовольствием покупают родные продукты. Несмотря на крушение социализма, это по-прежнему возможно.

Привязанность к продукции, а не к политике

Многие "восточные" продукты все еще выпускаются, несмотря на то, что в западной Германии их почти никто не знает. "Поэтому нельзя сказать, что это абсолютно нормальный ретро-тренд",- поясняет Биргит Гебхард. По ее мнению, "это оригинальный продукт, а вовсе не подогретый сиюминутным коммерческим успехом интерес". В любом случае, подобное "Возрождение Востока" сглаживает все негативные и политические аспекты, считает эксперт, проводя параллель: "Под возвратом семидесятых годов мы тоже, имеем ввиду брюки-клеш и яркие платьица в крупных цветах, а вовсе не Вьетнамскую войну".

Кроме того, - говорит Гебхард, - многие люди с менталитетом времен ГДР хотели бы сохранить часть своей прошлой повседневной жизни, в противовес современному "американизму". Для этого сейчас не слишком большой выбор средств. Исследовательница считает важным подчеркнуть, что немцы из восточной Германии сохраняют все же критическое отношение к продуктам, сделанным не территории бывшей ГДР: маринованные огурцы из Шпреевальда покупают не из пристрастия к социалистической культуре, а потому, что это действительно вкусные огурцы. Ханс-Петер Фреммрих подтверждает это стандартной фразой: "В ГДР плохим было отнюдь не все".

Урок для весси: Как устроить вечеринку, потратив меньше денег

Daniel Brühl mit Schauspielerin Katrin Sass, Berlinale 2003
Фото: AP

Необходимо учитывать также, какие последствия повлекла встреча осси с весси, культуры заносчивого Запада с менталитетом восточной Германии, подчеркивает Гебхард. Некоторые продукты Востока нравятся западным немцам, потому, что их образ уже прежде был для многих весси привлекательным. Подобных "обломков" Востока хватает для "остальгии", во всяком случае, до тех пор, пока такое настроение держится, заключает исследовательница. Остальгия длится на удивление долго, - считает Гебхард. Даже типичные для Востока развлечения приобретают популярность в объединенной Германии, особенно в Берлине. С "остальгией" хорошо сочетается и ставшая модной в столице русская дискотека, основанная писателем Владимиром Каминером (Wladimir Kaminer), выходцем из бывшего СССР, или с такими встречами, что проходят в "Польском клубе неудачников" ("Club der polnischen Versager"), где желающие идти против течения западные немцы имеют возможность научиться двум вещам: самоиронии и тому, "как получить максимум удовольствия от вечеринки, в которую вложен минимум средств".