1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

В гостях у самарских немцев

Виктор Вайц «НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА»

13.02.2003

https://p.dw.com/p/3GUF
Сегодня мы побываем с вами у российских немцев в Самаре и Самарской области. Городок Отрадное под Самарой практически построен трудармейцами. Увы, этих людей становится все меньше, но их потомки не забывают историю своего народа и пытаются сохранить культуру, немецкий язык, традиции. В одной из немецких семей Отт побывала Елена Упорова.

- Папа мой начинал шофером на буровой. А потом, я даже не знаю, как называется эта специальность – я была ребенком – он, в случае необходимости поджигает эти газовые факела, стреляет из ракетницы.

Лиле Отт – 25 лет. Она живет в Отрадном – это небольшой городок под Самарой. Здесь добывают нефть и газ. В городе живет 50 000 человек. Среди них около 1500 российских немцев. Их история в Отрадном – история депортированного народа, ссыльных трудармейцев, построивших этот город своими руками и оставшихся здесь жить. Лиля – внучка таких трудармейцев. У нее есть младший брат – Кирилл. Он учится в Самаре. Старшая сестра Алла работает библиотекарем в местной школе. Мама – Альбина Анатольевна – русская, домохозяйка. Папа – российский немец Александр Иоганессович – нефтяник. Сама Лиля работает с детьми в клубе. Она педагог- организатор и одновременно председатель городского центра немецкой культуры. Лиля уже несколько раз была в Германии, но пока всегда возвращалась домой. С окон местного дома культуры еще не успели снять рождественские украшения – ждут новых. Скоро Пасха – и это означает, что Лиле надо готовить детский праздник.

- И вот в который раз, тысячи лет подряд мы начинаем рассказывать самую прекрасную сказку, мы слушаем ее вновь и вновь, и она никогда нам не надоест. Так начинается сказка.

А сколько вы получаете за эту работу?

- Как председатель центра немецкой культуры я не получаю ни копейки. А как руководитель кружка я получаю 240рублей в месяц

.

А на что же Вы живете?

- Зарабатывать тем, что я хочу делать, в этом городе возможности нет. Мы с папой частные предприниматели. Мы торгуем автозапчастями по субботам и воскресеньям на рынке.

Еще Лиле нравится ездить на «Ласточке», так она называет свои старенькие «Жигули». Коротко стриженная в кожаной курточке и брюках клеш, она лихо везет нас к себе домой. Дом этот необычен хотя бы тем, что здесь дважды справляют Рождество и Пасху – потому что пап и бабушка – лютеране, а мама Альбина Анатольевна и дети – православные. А вот дни рождения здесь начинаются с немецкой песенки: Zum Geburtstag viel Glück. В тот день, когда мы приехали в Отрадный папа Лили был в командировке. Как говорят Лиля и Альбина Анатольевна, Александр Иоганессович – человек сдержанный. Такая сдержанность, по их мнению, проявление немецкого характера. Алла, сестра Лили, находит немецкие черты и в самой себе:

- От немцев у меня сентиментальность, они все-таки очень сентиментальный народ. Плаксивый, вы знаете, расстраивается по каждому поводу. Я не просто схожусь с людьми, все-таки они – немцы, довольно-таки сдержанные люди. Мне кажется, что это у меня тоже от немцев. От папы от моего. От моей немецкой бабушки.

В этой семье можно услышать – наша русская бабушка, наша немецкая бабушка. Сейчас мы в гостях у немецкой – Лидии Генриховны. К ней в гости зашла подруга Эмма Ефремовна.

- Мой муж из немцев Поволжья. Он говорил на ломанном русском языке. Если бы Вы знали какие он слова иногда употреблял – вы бы ухохотались.

- Наша бабушка совсем недавно научилась читать по-русски. Она говорила по-русски, а читать не умела.

Какую первую книжку вы прочитали?

- Про любовь я читала.

Лидия Генриховна поет, вяжет, шьет, вышивает, готовит. Угостила меня вкуснейшими немецкими пирожками с клубникой и сладким немецким супом. В общем, бабушка Отт – воплощение славных традиций российских немцев.

Лидия Генриховна, а вот Вы находите немецкие черты в Лиле?

- Она такая шустрая, как немцы.

Как выяснилось шустрых немцев в Отрадном не мало. Например, бывший мэр города.

- Очень хорошо о нем вспоминают люди. А вот при Рокеле-то, о-го-го как было! Он вообще хозяин и понимает, как надо вести хозяйство. Он поднял маленький наш город.

Лидия Генриховна и Эмма Ефремовна по выходным ходят на собрания в лютеранской общине вместе с мамой бывшего мэра. Они работали на строительстве этого города, клали газовые трубы. Слесарь-сантехник, газосварщик – типичные рабочие профессии женщин из Трудармии. Тогда, в 1956 году – год рождения города и будущего мэра Александра Рокеля – о том, чтобы занимать высокую должность российские немцы и не мечтали.

Большинство мэров не любили, а вот к вашему сыну относились хорошо. А почему?

- Наверное из-за его доброты. Я сама не хотела, чтобы он в депутаты пошел. Сейчас ведь сколько убивают, господи!

Александр Рокель, управляющий отделением Пенсионного фонда Самарской области и депутат Самарской губернской думы:

- Мама у меня мать-героиня, ветеран труда. А это она Вам сказать забыла.

Когда Вы баллотировались на пост мэра Отрадного. Сыграла ли роль, то что вы немец?

- Сыграло положительную роль. Во-первых, я рожден в Отрадном, вырос в городе, я ровесник Отрадного. Меня знают там все. Потом все знают, что немец никогда не допустит бардака. Все должно быть чисто, аккуратно, ровно, продуманно до мелочей и сделано так, чтобы потом к этому делу не возвращаться. Так нас воспитывали. Я старшую дочь отправлял несколько раз в Германию. И она говорит, а меня не тянет туда. Мне не нравится там. Но это впечатление ребенка еще. Сейчас она вышла замуж. К лету станет мамой. В гости они в Германию собираются. Должен быть выбор. Право выбора у человека. Понравится им там – ради Бога, пусть живут. Но если я нашел себя здесь, почему я должен уезжать.

Из тех, с кем мы встретились в Отрадном, никто не собирается уезжать в Германию. Только Эмилия Яковлевна Рокель. Там уже живут два ее старших сына и вот теперь собираются дочери. Без матери они ехать не хотят. Но семейство Отт и их друзья остаются в России.

Алла Отт:

- Вы знаете, я русский человек по своей сути. По крови полу-немка, я люблю культуру Германии, восхищаюсь ей, но мне чужда жизнь немцев и близка жизнь русских. А вообще я думаю, что родину как и родителей не выбирают.

В отличии от своей сестры Аллы Лиля Отт думает остаться или уехать. И посматривает на карту, которая висит у нее в комнате.

Вот я стою и думаю, куда бы мне в Германии поехать. Я нашла город, который находится на берегу Северного моря и называется Glückstadt – город счастья.

Это был радиоочерк Елены Упоровой, подготовленный Фондом независимого радиовещания России по заказу «Немецкой волны»

А мы останемся в Самаре. В этом городе при немецком культурном центре выходит многотиражная газета для тех, кто интересуется немецкой культурой. За выпуск газеты отвечает Елена Мазина, недавняя выпускница факультета германистики Самарского университета иностранных языков. С ней я и говорил в помещении культурного центра на территории церкви Лютеранской общины Самары.

- Елена, Вы ответственный секретарь немецкой газеты «Волга курьер». Много у вашей газеты читателей?

- В области сейчас проживает 8 000 немцев. Тираж у газеты не очень большой – 400-500 экземпляров. Распространяется она по центрам. Те, кто посещает немецкие центры- читают ее.

- Газета издается на двух языках. Кто делает немецкую часть газеты?

- Немецкую часть газеты делают или те специалисты –те немцы, которые находятся на данный момент в Самаре, преподаватели вузов, преподаватели на иностранном факультете, студенты и я. Я преподаватель немецкого и английского языков

- Какие темы обсуждаются на страницах вашей газеты?

- История и культура российских немцев - в первую очередь, история Германии, литературная страничка, страноведческая, политические материалы из немецкой прессы.

- Велик ли интерес у немцев Самары к своей истории, к своей культуре?

- У нас есть и исторический кружок, есть танцевальный кружок, в котором танцуют не только современные танцы, но и немецкие народные. Туда ходят молодые люди, студенты и я должна сказать, что им это нравится. Есть немецкий хор. Там тоже в основном молодежь. Есть немецкий молодежный клуб.

- Кто финансирует издание вашей газеты?

- Министерство по делам национальностей и частично администрация Самарской области.

- А Германия не принимает в этом вопросе никакого участия?

- Абсолютно никакого.

- У Вас сейчас появились сложности с выпуском газеты, с чем это связано?

- В первую очередь, с финансированием. Но такие же трудности у многих газет российских немцев. У Саратовской, у Минусинской. Министерство национальностей не всегда выполняет свои обязательства и в этом году финансирование запоздало почти на целый год. Поэтому газеты выходит не регулярно. Она должна выходить раз в месяц, на это мы и рассчитывали. Но иногда получается, что она выходит раз в два, а то и в три месяца.

- О почему задерживается финансирование?

- Этому министерству просто не до культуры российских немцев. Я так думаю.

- Вы не обращались за помощью в немецкие организации?

- Все программы, которые раньше финансировала Германия, сейчас сокращаются.

- Вы пишете об этом в своей газете?

- Вообще, я писала об этом. Но все понимают, что помощь из Германии не может быть бесконечной. И считают, что это естественный процесс. Какое-то время нам помогали. А сейчас мы должны что-то делать сами для себя.

- Сегодня говорят, что те немцы, которые хотели остаться немцами уже уехали в Германию, а те, которые остались или не могут уехать или не чувствуют себя немцами. Вы тоже так считаете?

- Это их право уезжать или оставаться. Те, кто к нам ходит, я думаю, ощущают себя немцами. Но к нам ходят не только немцы, но и русские и люди других национальностей. Им просто интересно. А здесь они могут общаться и с носителями языка и друг с другом. Я думаю, что будущее у немецкой культуры в России есть.

Это было интервью с Еленой Мазиной, ответственным секретарем самарской газеты для российских немцев.