1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Германия встретит птичий грипп во всеоружии

Денис Виксне11 октября 2005 г.

Немецкие власти предупреждают, что не стоит преувеличивать угрозу птичьего гриппа. Однако отразить эпидемию страна готова.

https://p.dw.com/p/7I9B
Румынские ветеринары за работойФото: dpa - Bildfunk

После вспышек птичьего гриппа в Турции и Румынии, страны ЕС стали принимать экстренные меры по недопущению его распространения на своей территории. ЕС принял решение о запрете импорта живой птицы из Турции. Венгрия запретила импорт птичьего мяса из Румынии, сообщила в Будапеште министр здравоохранения этой страны Мария Войник. Она призвала население к спокойствию, заявив, что вирус не передается напрямую от птицы к человеку. Министр иностранных дел Франции Филипп Дуст-Блази заявил о необходимости срочной встречи министров иностранных дел и здравоохранения стран-членов ЕС для выработки единой политике в борьбе с распространением этого опасного заболевания.

Vogelgrippe breitet sich in Sibirien aus
Фото: dpa

Немецкое правительство, в свою очередь, проверяет степень риска того, что птичий грипп распространится в Германии. В воскресенье была опубликована "срочная просьба" Бухаресту и Анкаре "предоставить всю необходимую информацию". На среду намечено заседание специально созданного "кризисного штаба".

Столице птичий грипп не грозит

Власти Берлина и Бранденбурга призывают население не впадать в панику от известия о птичьем гриппе. "Региону не грозит угроза", заявила официальный представитель сенатского комитета по здравоохранению Розвита Штайнбреннер (Roswitha Steinbrenner). С лета в берлинском аэропорту Тегель усилены меры по предотвращению нелегального импорта мяса из стран, где отмечены случаи заболевания.

"Мы чувствуем себя хорошо защищенными", - добавила представитель Министерства сельского хозяйства земли Бранденбург Уве Шаде (Uwe Schade). С 1 октября у диких птиц выборочно были взяты пробы слюны, чтобы проверить, есть ли случаи заболевания. Федеральная земля надежно защищена на случай угрозы, утверждают специалисты. Уже созданы мобильные "птицебойни", которые смогут оперативно истреблять зараженную птицу в частных хозяйствах.

Опасен ли вирус для человека

Министр по охране окружающей среды Баварии Вернер Шнаппаауф (Werner Schnappauf) (ХСС) заявил, что пока не видит причин для тревоги. Для начала нужно выяснить какой именно штамм вируса птичьего гриппа появился в Турции и Румынии. Если это H5N1, который опасен для людей, тогда нужно "в течение минуты" издать приказ об истреблении птицы. Вместе с тем, земельные власти готовы предпринять профилактические меры. Правительство, совместно с земельным объединением по защите пернатых начинает программу по наблюдению за дикими птицами. В ней задействованы 700 добровольных наблюдателей, которые будут сообщать о падеже птицы, если он будет иметь место

Все меры приняты

Правительство федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия (СРВ) пока не видит причины для принятия мер в отношении Турции и Румынии. Не существует никакой явной опасности для СРВ, заявил пресс-секретарь земельного министерства сельского хозяйства. В министерстве сельского хозяйства считают, что все необходимые меры уже приняты.

По распоряжению федерального аграрного ведомства, с середины сентября в тех регионах, куда прилетают перелетные птицы, домашнюю птицу требуют держать "под замком".

Правительство готово к решительным действиям

Министерство по защите окружающей среды расценивает спешку отдельных федеральных земель в деле защиты от птичьего гриппа как "лишенную особого смысла". Нужно наладить координацию на европейском уровне, заявил представитель министерства Роланд Айхорн (Roland Eichhorn). Глава ведомства Юрген Триттин (Jurgen Trittin) заявил, что федеральное правительство готово при возникновении опасности распространения этого опасного заболевания на территории Германии к решительным мерам. Он призвал к осторожности туристов, отдыхающих в странах, где отмечены случаи птичьего гриппа.