1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Древние языки - не мертвые языки!

Гасан Гусейнов, DW-ONLINE6 апреля 2002 г.

Еще не поздно: 700 филологов-классиков предлагают испытанное средство от педагогического помутнения "легкой школы".

https://p.dw.com/p/240V
Только один из тысячи школьников ФРГ изучает древнегреческийФото: AP

Язык Цицерона переживает не лучшие времена, а язык Платона и вовсе захирел. По данным федеральной статистики, в сегодняшней Германии лишь шестеро из ста школьников берутся за изучение латыни и только один из тысячи изучает древнегреческий. Преподаватели этих языков , собравшиеся на свой съезд в Дрездене, понимают, что неуклонное сокращение часов на их предмет - это угроза не только их профессиональному существованию, но и общему состоянию образования будущих поколений немцев. И дело не только в том, что полезно знать и понимать происхождение таких важнейших греческих понятий, как ксенофобия и демократия, гипноз и орфография, знание того, что и кто скрывается за именами машины для электронной почты "Пегас" или программы международного сотрудничества "Сократ". Сила древних языков - если говорить только о практически наблюдаемых результатах, - в том, что занятие ими даже в гомеопатических дозах параллельно с любым другим предметом - гуманитарного или естественного цикла - улучшает результаты учения.

Корни учения горьки, зато плоды его - сладки!

Как именно латынь и греческий становятся катализаторами (тоже - греческое слово!) усвоения знания, призвана показать модель "Европейской гимназии" в федеральной земле Баден-Вюрттемберг. Здесь решили отказаться от недоброй традиции последних десятилетий, позволявшей заменять греческий язык в качестве третьего иностранного французским. Новые языки в современной Европе без границ ингалируются школьниками с детства. Английский и французский и без того являются обязательными предметами в школах Баден-Вюрттемберга. Но преподаватели древних языков намерены на практике доказать, что параллельное изучение греческого и латыни не замедляет, а, напротив, обогащает интеллектуальный опыт школьников.

Кириллица - новое богатство Германии

В Германии живет не менее 2,5 миллионов носителей русского языка. Всё больше русских газет появляется в киосках. Греческий алфавит, который должен стать с детства знакомым и большинству немцев, облегчит их встречу с новогреческим, сербским, болгарским, македонским, русским, украинским алфавитами. Вопреки прогнозам скептиков, и распространение интернета улучшает восприимчивость графической пестроты. Немецкий школьник, увидев, как из греческого корня развились и латинский алфавит, и кириллица, невольно проникается почтением к славянским языкам, получившим, в отличие от языков германских, свою собственную письменность, заточенную под живую речь.

Только без паники: возврата к прусскому педагогическому террору не будет!

Тем, кто опасается, что теперь, на волне уничтожающей критики, которой подвергается современная система ненасильственной педагогики, школьникам грозит возвращение к зубрёжке прежних лет, бояться нечего. 150 лет тому назад в прусских гимназиях на изучение греческого и латыни отводилось 128 часов в неделю, а в 2001 году изучение латыни сократилось в гимназии с 4,2 до 3,2 часов в неделю. Так что перенапряжение современному балбесу не грозит: он его просто не выдержит. Именно поэтому в одной из гейдельбергских гимназий учителя предложили родителям своих гимназистов пройти поддерживающий курс греческого языка. По недоброй традиции последних десятилетий, родители вполне передоверили школе образование детей. А это - наряду с вымиранием древних языков - другой серьёзный источник грядущих неприятностей, когда ещё менее образованное поколение придёт на смену нынешнему.