1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Евро ждут серьезные испытания на прочность

24 марта 2010 г.

Греция - не единственный член Евросоюза, нарушающий критерии пакта стабильности евро. Чем это опасно для общей валюты? И не развалится ли еврозона в результате кризиса?

https://p.dw.com/p/MZRv
Символическая картинка: евро дензнаки на фоне флага ЕС
Фото: picture alliance / dpa / DWMontage

Единую европейскую валюту ждут серьезные испытания на прочность. Дефицит госбюджета Греции в 2009 году достиг почти 13 процентов ВВП. Это в четыре с лишним раза больше, чем разрешено пактом стабильности ЕС. В итоге государственный долг Греции вдвое превысит пределы, установленные в ЕС.

Профессор университета Тюбингена Йоахим Штарбатти (Joachim Starbatty) был одним из тех, кто в 1997 году пытался через Конституционный суд ФРГ предотвратить введение евро. Суд отверг аргументы профессора. Но то, что происходит сейчас, по мнению Штарбатти, во многом подтверждает его опасения.

Валюта общая - экономики разные

Основная проблема, уверен Штарбатти, остается в том, что евро стал общей валютой для государств, практикующих совершенно разные подходы к экономике и социально-политическим вопросам. Одни страны заботились о стабильности экономического развития, другие - нет. Критерии для включения стран в еврозону были весьма размытыми, допускали различную интерпретацию, не поддавались контролю, считает профессор.

Отсутствие контрольных механизмов беспокоит и бывшего главу немецкого Бундесбанка Хельмута Шлезингера (Helmut Schlesinger). Поскольку единая валюта не предусматривает изменения обменных курсов различных валют, страны-члены еврозоны должны самостоятельно решать, как им идти в ногу с партнерами: как сдерживать рост инфляции, насколько повышать зарплаты, снижать или увеличивать налоги, формировать сбалансированный бюджет.

Южноевропейские парадоксы

Экономика Греции, Италии, Испании, Португалии, благодаря евро, в течение ряда лет развивалась очень успешно. Сейчас подъем позади, производительность падает, но зарплаты в этих странах по-прежнему растут. Конкурентоспособность этих стран снизилась, их экспорт сократился, а импорт вырос. Так, в Греции в 2007 году импорт превысил экспорт на 14 процентов. Раньше Греции в таких условиях пришлось бы девальвировать свою валюту, чтобы греческие товары на мировом рынке стали дешевле и в страну активнее потекли иностранные инвестиции.

В прошлом году Италия должна была бы девальвировать свою валюту на 40 процентов, Испания - на 30, Греция и Португалия - между 40 и 30 процентами, говорит профессор Штарбатти и добавляет, что сейчас, при общей валюте, изменение обменного курса и девальвация невозможны.

Сотрудник Института немецкой экономики Юрген Маттес (Jurgen Matthes) подчеркивает, что невозможно и изменение нынешней ситуации. По словам Маттеса, выход любой страны из еврозоны нереален и просто опасен, особенно сейчас, в условиях кризиса. Ведь тогда этой стране пришлось бы тут же девальвировать свою валюту. "Можно сказать, что еврозона - это улица с односторонним движением: повернуть назад невозможно, сойти с нее - катастрофа", считает Маттес.

Проблемы начались задолго до кризиса

Эксперты убеждены, что нынешнее кризисное состояние финансов и экономики стран юга Европы - это не следствие кризиса. Проблемы в них начались значительно раньше. Уже давно назрела необходимость и в экономии госсредств, и в привязке зарплат к реальной производительности труда.

Однако, несмотря на все противоречия и напряженности в еврозоне, евро остается стабильной и привлекательной валютой, уверены экономисты. Естественно, финансовые проблемы Греции и других стран юга Европы отражаются на "состоянии здоровья" евро. Пять месяцев назад за него давали полтора доллара, сейчас - на десять процентов меньше.

Да, евро стал слабее по сравнению с американской валютой. Но можно сказать и иначе: доллар остается слабым, поскольку инвесторы понимают, что США долгие годы жили не по средствам. Нынешние греческие проблемы помогают доллару частично маскировать его слабость. Остается только ждать, кто скорее возьмет под контроль свои финансовые проблемы: страны юга Европы или США, заключают эксперты.

Автор: Рольф Венкель
Редактор: Сергей Вильгельм

Глава европейского центробанка Трише
Глава европейского центробанка Трише на встрече с министрами финансов ЕСФото: AP
Символическая картинка: кривая роста на фоне Акрополя
Фото: DW/AP
Йоахим Штарбатти
Йоахим Штарбатти пытался предотвратить введение евроФото: picture-alliance/dpa
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще