1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

„Здесь существует интерес к тому, что идет от нашей души“

Екатерина Зайцева

С гастролями в Германии побывал минский инструментальный ансамбль под управлением Александра Арабея. Cвое творчество ансамбль начинал при Национальной телерадиокомпании. Разрыв отношений был непростым.

https://p.dw.com/p/91Ve

У инструментального ансамбля „Минск“ разнообразный репертуар. Народная и классическая музыка, джаз звучат на концертах. Коллектив существует с 1932 года, и не одно поколение музыкантов создавало творческую концепцию ансамбля.

Сегодняшний руководитель коллектива Александр Арабей говорит, что знание, умение и огромный опыт их предшественников не мог не оказать влияния на творчество ансамбля:

„В выборе репертуара мы руководствуемся в первую очередь художественной ценностью произведения. Делаем сами обработки. Богатство народного творчества белорусского и русского - это основа нашей деятельности, основа нашего успеха у слушателя“.

Для гастролей в Германии были отобраны не только известные песни, которые немецкий слушатель ожидал услышать от белорусского коллектива, но и новые, никогда ранее не исполнявшиеся произведения. „На большинство концертов приходит подготовленный и разбирающийся в музыке слушатель“, - подчеркивает руководитель ансамбля:

„Мелодичность песен белорусских, русских, она даже может быть и не предполагает понимания. Музыка говорит сама за себя. Все в нашем мире достаточно интернационально и тем более музыка. Это универсальный язык, который не требует переводчика.

Говорит музыкант инструментального ансамбля Вероника Добрунина:

„Здесь существует интерес к нашей природе, к тому, что идет от нашей души, от нашего сердца, с чем мы живем с рождения.“

Одна из гостей концерта в Зоесте – фрау Вайт – ни слова не понимает по-русски, но с большим интересом и уважением относится к белорусской и русской культурам:

Народная музыка сближает разные народы и помогает лучше понимать друг друга“.

А вот Элизабет приходит уже в девятый раз на концерт инструментального ансамбля из Минска.. Она говорит, что благодаря музыке узнала намного больше о Беларуси и белорусах:

„Мне показалось, что белорусы немного меланхоличные, но в то же время очень жизнерадостные. Вот такое странное сочетание“.

Инструментальный ансамбль долгое время сотрудничал с Белорусской телерадиокомпанией, а сейчас работает самостоятельно. Поэтому музыкантам приходится зарабатывать на жизнь не только концертами. Многие их них преподают, а кто-то занимается и совсем немузыкальной деятельностью. Для записи дисков или организации концертов в Беларуси не хватает ни средств, ни возможностей. Говорит руководитель ансамбля Александр Арабей:

„Я пробовал обращаться на звукозаписывающие студии, но они скажем так, не проявили должного интереса. Все-таки народная песня, народная музыка, для того, чтобы была востребована слушателем, требуется большая работа“.

Музыканты приехали в Германию по приглашению объединения „Помощь детям Чернобыля“. А это означает, бесплатный вход на выступления и никаких гонораров. В антракте коллектив, правда, продавал диски, которые никогда не услышать белорусам, а после концерта собирали пожертвования со своих немногочисленных, но благодарных слушателей.

Ханс Еккль, организатор гастролей, сожалеет об этом:

„Я знаю, что найти слушателя этому ансамблю в Германии очень сложно. И поэтому конечно же были как и успешные концерты так и выступления, на которые к сожалению, приходило очень немного людей.“

Диски, которые удается записать в Германии во время гастролей, продавать в Беларуси невозможно. По словам руководителя ансамбля, записи делаются для того, чтобы они просто были:

„Промышленность в Беларуси развивается, мы надеемся , что мы музыканты скоро тоже сможем достойно жить...“