1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Интервью с Иисусом

14 мая 2010 г.

Он мечтал быть Иудой. Но общественность родного села отвела ему иную роль. Он - Иисус в знаменитых "Страстях Христовых", что разыгрываются в баварской деревне Обераммергау раз в десять лет.

https://p.dw.com/p/NNeH
Фредерик Майет
Фредерик МайетФото: DW

"Вообще-то я мечтал сыграть Иуду", - 29-летний Фредерик Майет (Frederic Mayet), исполнитель роли Христа в знаменитых "Страстях", что разыгрываются в баварской деревне Обераммергау раз в десять лет, поделился с Deutsche Welle своим взглядом на фигура Спасителя.



Deutsche Welle: Десять лет назад вы, тогда еще школьник, играли в "Страстях" роль апостола Иоанна, одну из центральных в спектакле. Вы уже тогда мечтали о роли Иисуса?

Фредерик Майет: Не сказал бы. Я мечтал о роли Иуды. Когда объявили, что меня выбрали на роль Иисуса, я сперва был поражен. Но дня через два-три, когда эйфория улеглась, осознал, какая это гигантская нагрузка и ответственность. Кристиан Штюкль (Christian Stückl), наш режиссер, сказал мне в начале работы, что это "почти нечеловеческая нагрузка". Тогда я не придал его словам значения. Сегодня понимаю, что он имел в виду.

Иисус из Назарета
Иисус из НазаретаФото: AP

- Как вы себя чувствуете на кресте?

- Быть выставленным на всеобщее обозрение - очень неприятное чувство. В эти минуты понимаешь, какой ужасной смертью умер Христос.

- Говорят, что в постановке воспроизведены, насколько это возможно, исторические реалии...

- Да, это так. Моя голова находится на высоте примерно четырех метров. Под тканью, которая опоясывает мои бедра, я прикреплен к кресту альпинистским поясом, для безопасности...



- Как вы готовились к этой роли?

- Самым главным для меня было путешествие в Израиль в сентябре прошлого года. В течение недели мы не только странствовали по святым местам, но и участвовали в интенсивных дискуссиях. Нас, исполнителей главных ролей, сопровождал теолог Томас Фрауэнлоб (Thomas Frauenlob), постоянно живущий и работающий в Ватикане. Ему можно было задавать любые вопросы, от практических до философских и критических. Это мне очень много дало. Кроме того, я перечитывал Евангелие, листал другие тексты, брал уроки вокала и техники речи.

- "Пассионы" (или "Страсти") в Обераммергау разыгрываются раз в десять лет на протяжении почти четырех столетий. В разные эпохи роль Иисуса трактовалась по-разному. Каков "акцент" этого года?

Deutschland Passionsspiele Oberammergau Frederik Mayet als Jesus
Фото: AP

- Двадцать лет назад нашего режиссера, Кристиана Штюкля, который родился в Обераммергау и ставит "Пассионы" уже в третий раз, интересовал прежде всего Иисус-борец, бунтарь. Сейчас этот аспект отошел на второй план. Лично меня в первую очередь интересуют его послания - слова, которые мы слышали так часто, что не задумываемся уже об их смысле. Например, что значит "люби ближнего своего, как самого себя"? Или "если тебя ударили по правой щеке, подставь левую"? Если бы мы следовали словам Иисуса, а не просто повторяли их, мир сегодня выглядел бы иначе...



- Надо ли быть набожным, чтобы играть Иисуса?

"Не мешайте детям приходить ко мне..."
Фото: AP

- Не обязательно. Но надо знать историю и интересоваться этой личностью. Лично я - человек верующий.

- Изменилось ли ваше представление о личности Иисуса?

- Конечно. Наивное детское представление о младенчике в колыбели исчезло. Иисус для меня - сложный человек, неудобная личность. Он много требовал от других, не щадя самого себя. Я каждый вечер узнаю об этой фигуре что-то новое.

Беседовал Даниэль Шешкевиц
Перевод: Анастасия Рахманова
Редактор: Дарья Брянцева