Кое-что о компенсациях «остарбайтеров»

15.09.2007

Владимир Петрович Ткач из Одессы спрашивает:

«Во сколько обошёлся современной Германии «грех» третьего Рейха? Я имею ввиду компенсационные выплаты за моральный ущерб подневольным «восточным рабочим». А так же, правда ли то, что в «выколачивании» этой компенсации приняли большое участие американские адвокаты еврейской национальности? К большому сожалению, на эти вопросы я не нашел ответов в современных средствах массовой информации, как печатных, так и электронных».

Уважаемый господин Ткач, вполне понятно, что вы нигде не нашли ответы на вопросы о том, являются ли американские адвокаты евреями, потому что в цивилизованном мире роль играет только квалификация специалистов, а не их национальность.

Судя по формулировке ваших вопросов, Вы путаетесь в понятиях. Давайте разберемся. «Подневольным рабочим из стран Восточной Европы «Цвангсарбайтерам» выплачивались компенсации специально созданным для этого германским фондом «Память, ответственность и будущее», представительства которого в России и Украине получили название фонда «Взаимопонимания и примирения». А узникам фашистских концлагерей, среди которых было много евреев, выплачивали компенсации этот фонд и другие фонды, организации, банки и концерны. На осуществлении этих выплат, разумеется, настаивали еврейские организации, ведь жертвами гитлеровского геноцида стали в первую очередь евреи.

Теперь к цифрам. Более чем 1миллиону шестистам шестидесяти тысячам бывшим подневольным работникам и другим жертвам национал-социалистского произвола, в том числе и еврейским узникам концлагерей, Германией в общей сложности выплачено 4 миллиарда 370 миллионов евро. Выплаты компенсаций были официально завершены 12 июня 2007 г. официальным торжественным заседанием под председательством Федерального президента Хорста Кёлера с участием Федерального канцлера Ангелы Меркель.

Ангелина Бадаева из Москвы пишет:

«Спасибо вам огромное за ваши содержательные и интересные передачи, у меня они вызывают только позитивные эмоции. Раздражение у меня вызывают российские средства массовой информации Не перестаю задавать себе вопрос, чего боится Россия, почему я узнаю о том или ином событии в искаженном виде? Особенно этим грешат столичные источники информации. У меня не возникает желания слушать местные, московские радиостанции. Неприятно. Дикторы постоянно то заикающиеся, то используют ненормативную лексику, каждые 20 минут назойливая и бездарная реклама. Очень много московских радиостанций грешат языковыми ошибками. Вот почему я с удовольствием слушаю передачи вашей радиостанции, информация у вас достоверная и проверенная, в этом я много раз убеждалась. Еще раз спасибо за то, что вы есть! Успехов вам в творчестве и удач! Ваша Ангелина Бадаева».

Роман Пестряков пишет:

«Начну с благодарности в адрес некоторых ваших сотрудников. Спасибо Владимиру Фрадкину за цикл передач об Элтоне Джоне в рамках «Фонотеки». Спасибо автору передачи «Почтовый ящик» за исчерпывающий рассказ о мнениях и пожеланиях слушателей, за ответы на их вопросы. Правда, хотелось бы, чтобы церемония награждения победителей викторины была несколько короче, иначе складывается мнение, что слушатели ни о чем, кроме ответа на вопрос викторины, вам за неделю не написали. Спасибо авторам «Хроники дня» за объективное освещение события в Германии и за её пределами. Нравится мне и «Белорусская хроника». Иногда мне удается её послушать. Передача дает понять, с кем мы, россияне, собрались создавать Союз. С государством, в котором ярко выражены черты давления на свободу слова. Что касается России, то и у нас, чего греха таить, тоже не сладко со свободой слова. Но, по крайней мере, нам сообщают обо всех происшествиях в стране, а не как в Беларуси – все хорошо и спокойно, посевная , а потом и уборка урожая проходит отлично. Как-то пришлось мне услышать по радио в прямом эфире заседание правительства Беларуси. Главная тема – посевная. Я уж подумал, что в прошлом времени очутился, и как-то не по себе мне стало». - Подчеркивает в своем письме Роман Пестряков.

Уважаемый господин Пестряков, спасибо Вам за письмо, за отклики на наши передачи. Что касается итогов викторины, то, возможно, Вы и правы, когда пишите о том, что их подведение несколько затянуто, но поймите нас правильно: мы обещали слушателям разыгрывать призы по принципу лотереи, поэтому одну последнюю передачу месяца мы посвящаем такому розыгрышу. Просто объявлять имена победителей будет, с точки зрения некоторых наших слушателей, иметь «привкус» недостоверности. Каждый, кто участвует в викторине, должен быть уверен, что ему предоставлены равные права на выигрыш, как и всем участникам викторины. Поэтому мы прямо в студии с включенными микрофонами проводим розыгрыш призов. Это стало нашей традицией, и нарушить её – значит подорвать доверие слушателей, участвующих в наших викторинах. Так что, не обессудьте, но участники викторин заслужили такого внимания к себе. Письма, которые приходят в течение недели, и которые нам хотелось бы процитировать, мы перекладывает в папку нашей следующей передачи,- так что ни одно письмо не приходит к нам незамеченным. Еще раз спасибо Вам за письмо и отклики на наши передачи. Оставайтесь с нами на нашей волне!

Михаил Гогричиани из Москвы просит рассказать о немецкой национальной одежде.

Национальная одежда, по-немецки - «Volkstracht» сохраняется в сегодняшней Германии преимущественно в сельских местностях – Schwarzwald, Alpen, Spreewald. Один раз в три года гольштейнский город Neustadt приглашает к себе гостей из всех стран Европы на праздник национального костюма – Trachtenfest.

Раньше в Германии существовала Kleiderordnung - правила, предписывающие каждому сословию свою одежду. Кстати, выражение «Kleider machen Leute» - «Встречают по одежке», восходит к одному из изречений поэта 17 века Логау, а новелла Келлера «Kleider machen Leute», написанная в 1873 году, способствовала широкому распространению этого изречения. На праздниках национальных костюмов нередко можно увидеть Schnabenschuhe, - клювовидные башмаки, которые были в моде в 14-№: веках. Эта неудобная обувь с длинным носом в средние века имела свой смысл: такие длинные «утконосые» туфли могли носить только те, кто выполнял физический труд. Был даже специальный устав, который предписывал следующие размеры носка туфель: для князей и принцев – два с половиной фута, для высшего дворянства 2 фута, для простых рыцарей полтора фута. Но так как каждый старался по возможности казаться знатнее, чем позволяло его сословие, то носки туфель все более удлинялись. Возможно, с этой модой связан фразеологизм «Auf großem Fuß leben» - жить на широкую ногу. На праздниках национальной одежды обычно представлены костюмы не только разных федеральных земель, но и профессиональная одежда. Кстати, в одежде представителей традиционных профессий ничего не менялось на протяжении столетий. Обязательным для костюма чабана или пастуха (Schäferanzug) были широкополая шляпа, жилет, украшенный перламутровыми пуговицами и вышивкой, широкая лента через плечо, кожаный пояс, пастуший посох и длинное пальто типа плаща на красной подкладке. Если говорить о профессиональной одежде, то нельзя не упомянуть костюм гамбургских плотников: широкие черные вельветовые брюки, белая рубашка, черный жилет и мягкая черная шляпа с опущенными полями (Schlapphut). Особенно трепетно относятся к национальным традициям и обычаям, а так же, к национальным костюмам баварцы. В сельской местности, да и в самой столице федеральной земли – Мюнхене - нередко можно встретить мужчин в кожаных шортах с народными национальными элементами, расписные жилетки, обычно зеленого цвета и шляпы со скромным пером.

А теперь – наше объявление. Последний выпуск «Дискуссионного клуба» был посвящен начавшейся в России парламентской предвыборной кампании – и той роли, которую будут играть в ней средства массовой информации. Насколько свободны сегодня российские журналисты – об этом шла речь в «Дискуссионном клубе». Мы обращаемся к вам, дорогие друзья, с вопросом:

Беспокоит ли лично Вас ограничение свободы СМИ в России – или на Западе эту тему искусственно раздувают?

Итак, отправьте на наш SMS-номер ответ на вопрос:

На Западе искусственно раздувают вопрос о свободе средств массовой информации в России – да или нет?

Наш номер телефона для смс-сообщений таков: +49 160 95 76 76 68

Напоминаем вопрос:

На Западе искусственно раздувают вопрос о свободе средств массовой информации в России – да или нет?

Ждем ваших смс-сообщений!

С помощью смс-сообщений вы можете задавать нам вопросы, присылать музыкальные заявки. Как, например, это сделал ЯН из России. Причем, Ян написал свое смс-сообщение на немецком языке, и, наверное, так волновался, что забыл написать имя подруги, для которой должна прозвучать эта песня. Нам стало известно, что его подруга переехала из федеральной земли Райнланд-Пфальц в столицу Германии – Берлин! И потому Ян желает своей подруге успехов и скорейшей интеграции в новую действительность. Для подруги Яна звучит песня «Берлин» в исполнении Гуидо Хорна.