1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Кто они, рыцари мальтийского ордена?

Александр Варкентин

21.03.2002

https://p.dw.com/p/22eD

Что такое телевизионный радиофильм? Иными словами, зачем слепому телевизор? Вот об этом мы сегодня и расскажем. Но сначала - репортаж Анны Кукес о работе Мальтийского ордена в Германии. Кто эти рыцари без доспехов, без страха и упрёка?

Бригитте Лерманн 82 года. Она живет одна, муж умер, дети далеко, на другом конце Германии. Когда Бригитта чувствует себя плохо, она набирает заветный номер телефона и через несколько минут у ее двери останавливается желтый фургон с красным крестом. Но это не обычная скорая помощь, это служба спасения Мальтийского ордена. Германия – страна с отлично налаженной социальной системой. Однако часть своих обязанностей государство передоверяет общественным организациям, по большей части – благотворительным. Одна из таких организаций – Мальтийский орден. Мальтийцы заботятся о престарелых и больных, бесплатно лечат людей в своих больницах, оказывают неотложную помощь, работают за рубежом в горячих точках, в военных госпиталях и просто развозят горячие обеды одиноким старикам. Сами они называют себя посредниками между государством и человеком. «Государство далеко и безлико, - говорят в ордене, - а мы общаемся с конкретными людьми. Поэтому мы и берем от государства только то, что необходимо, другими словами – как можно меньше». И действительно, государственные субсидии составляют меньше четверти всего бюджета мальтийцев. А организация это достаточно масштабная. Рассказывает Клаудиа Камински, руководитель отдела общественных связей мальтийской службы спасения:

«В Мальтийском ордене работают 32 тысячи добровольцев и помощников и около 6500 молодых ребят, проходящих альтернативную службу. В штате у нас 550 сотрудников. Существуем мы, в основном, на пожертвования. Нам материально помогают около 900 000 частных лиц и фирм по всей стране. Мы содержим в Германии 11 больниц, домов для престарелых и 2 стационарных хосписа.»

Орден состоит из целой сети разных организаций. Это служба спасения, санитарная служба, молодежный отдел, отдел помощи мигрантам и беженцам, международная служба, отдел планирования семьи, школы для спасателей и врачей, центр духовного развития и многое другое. Орден – объединение католическое и очень старое. Основали его в 12 веке в Иерусалиме крестоносцы. В 16 веке орден перебрался на Мальту, оттуда и название. Сейчас штаб-квартира мальтийцев находится в Риме. Но есть в истории ордена немало страниц, связанных с Россией. Об этом рассказывает историк Урс Булльман:

«Император Павел 1 в 1799 году предоставил убежище некоторым членам ордена, и сам стал на время магистром ордена. Архив мальтийцев долгое время хранился в Петербурге. С тех пор мальтийцы связаны с домом Романовых. Нынешний глава семьи Великий Князь Владимир Кириллович - один из рыцарей ордена. Так что история Мальтийского ордена удивительным образом связана с историей России».

Рыцарями Мальтийского ордена обычно становятся с самой юности. Так, например, Герд Ахтнитц, шеф службы спасения, пришел к мальтийцам, когда ему исполнилось 13 лет. Это было 20 лет назад.

«Есть, конечно, работа и более приятная. Сами понимаете, мы обычно сталкиваемся не с самыми красивыми явлениями жизни. Наверное, мы все здесь идеалисты, но без убеждений, без идеи, без веры здесь работать невозможно».

В Кельне, как и в любом другом немецком городе, существует единая централизованная служба скорой помощи и службы спасения, куда поступают все вызовы. Диспетчер передает каждый новый вызов той команде врачей или спасателей, которая в данный момент свободна. Не меньше трети вызовов в итоге приходят в службы мальтийцев. Но у ордена есть уже и множество постоянных пациентов: орден существует давно, его хорошо знают и ему доверяют, причем не только католики. Герд Ахтнитц и его команда спасателей каждый день выезжают по вызовам: спасать водителя из перевернувшегося автомобиля, унимать невменяемого отца, который набрасывается с ножом на свое семейство, откачивать подростка, перебравшего наркотиков. Спасатели сталкиваются с этим ежедневно и нервы у них крепкие. Но есть случаи, которые запоминаются надолго. 23-летний Андреас в своё время проходил в ордене альтернативную службу, а сейчас помогает добровольно:

«Был случай под Рождество. Позвонил один человек и попросил срочно отвезти его сына на сеанс облучения, у мальчика был рак. И отец нам потихоньку сказал, что дела очень плохи. А у мальчика была мечта: когда-нибудь прокатиться в пожарной машине. Вот на пожарной машине мы его и доставили в больницу. Мы ведь на многие вызовы ездим вместе с пожарными. Что с ним было дальше, я не знаю. Мы редко встречаем наших пациентов после того, как отвезли и в клинику».

Под началом господина Атнитца работают в основном молодые люди до тридцати лет. О том, как приходится действовать мальтийской спасательной бригаде, рассказывает один из них, доброволец Штефан Шимдт.

«Если Вы в Кёльне набираете номер 112, то Вы тут же попадаете в диспетчерскую пожарной команды. Они решают, кому передать звонок, кого выслать: скорую помощь, реанимобиль, спецбригаду врачей, спасателей или пожарных. И, конечно полицию, если речь идет об аварии. Можно позвонить и напрямую нам. Пострадавших мы доставляем либо в клинику нашего ордена, либо в городскую. Это зависит от желания пациента, ну и, конечно, от наличия свободных мест Старушки часто звонят. Звонят мамы: ребенок упал с лестницы. Никогда заранее не знаешь, что тебя на месте ожидает. Например, те, кто попал в аварию, обычно в шоке. Они по телефону невесть что нагородят, а на месте оказывается всё не так страшно. Хорошо, если так. Но ведь бывает и наоборот».

У мальтийского ордена множество отделений и проектов по всему миру. Начинается его деятельность с раздачи одеял и супов для неимущих. Потом орден открывает свою санитарную службу, свои больницы. Одно из таких представительств несколько лет назад орден открыл, например, в Москве, где его сотрудники оказывают бесплатную медицинскую и бытовую помощь пожилым одиноким людям. В ближайшее время планируется открыть бесплатную больницу и хоспис, то есть, приют для безнадёжно больных людей в Москве и супермаркет для малоимущих в Санкт-Петербурге. Кстати, один из принципов работы сотрудников Мальтийского ордена - оказывать помощь всем, кто в ней нуждается, вне зависимости от религиозной принадлежности. И в свою, католическую веру не агитировать.

Зачем слепому телевизор?

А теперь, как и обещано, Кирстен Дитрих попытается ответить на вопрос: зачем слепому телевизор:

На днях вторая программа немецкого общественно-правового телевидения ЦДФ получила особый приз за телевизионный радиофильм. А что это, собственно, такое, телерадиофильм? И зачем все эти выдумки?

«Вот представьте себе, Вы сидите перед телевизором и хотите посмотреть фильм. Но с одним условием: закройте глаза. Одними диалогами тут не обойтись. Кто-то должен рассказывать Вам, что происходит на экране. Скажем, это детективный сериал. Целый час ловили преступника и, наконец, сцена ареста. В большинстве современных фильмов в этой сцене не говорят, только музыка нагнетает напряжение или стрельба идёт. Ну, если детектив плохой, то Вы и без картинки знаете, что во всём стрелочник или садовник виноват. Но полной уверенности нет. А в хорошем фильме могут быть самые неожиданные повороты. Представляете, битый час просидеть перед телевизором, и так не узнать, кто убийца. Жутко обидно.»

Юрген Любенау знает, о чём говорит. Он - председатель «Немецкого общества слепых и людей с неполноценным зрением». Вот для слепых и придуманы телевизионные радиофильмы. Технически это выглядит так: во-первых нужен телевизор со стереозвуком, то есть, с двумя раздельными звуковыми каналами. Многие телекомпании давно уже используют эту возможность для того, чтобы, например, передавать по одному каналу немецкую синхронизацию иностранных фильмов, а по другому - диалоги в оригинале. А вот как делается телефильм для слепых: по первому каналу идёт нормальная звуковая дорожка для зрячих, а по второму - специальная, разъясняющая действие. Возьмём фильм Фолькера Шлёндорффа по знаменитому роману Гюнтера Грасса «Жестяной барабан». Зрячие видят на экране поле, пасмурное небо, бабушку главного героя. Слепые не видят ничего. И ничего не слышат, потому что вся сцена проходит без слов. Но по второму каналу, в звуковом варианте специально для слепых, диктор поясняет:

«Маленький усатый мужчина в кепке, смешно подскакивая на ходу, подлетает к бабушке, падает на колени, прямо в борозду и умоляюще смотрит на неё».

Первый такой вариант фильма для слепых телекомпания «ЦДФ» сделала ещё в 1993-ем году. Потом примеру «ЦДФ» последовали другие общественно-правовые телекомпании. За прошедшие годы специально для слепых озвучены десятки фильмов. Кстати, это не так уж и дорого - в среднем по 5.000 евро за картину. Хотя дело это достаточно сложное, ведь для дополнительных разъяснений остаются только паузы между репликами и диалогами. Дорога каждая секунда. Какие детали важно сообщить слепому зрителю, чтобы он понял, что происходит на экране? Поэтому над дополнительными текстами работают вместе слепые и зрячие авторы. Дитер Плюкхан объясняет, как идёт отбор деталей:

«Возьмём банальную ситуацию: несколько персонажей говорят друг с другом. Я сцены не вижу, я слепой. Поэтому мне в первую очередь важно знать, где происходит разговор и кто в нём участвует.»

Дитер Плюкхан недавно закончил работу над фильмом «Имя розы» по роману Умберто Эко. Это был самый сложный проект в его практике:

«Там на экране множество монахов в чёрных рясах и с лысинами. Попробуйте-ка описать сцену так, чтобы слепому зрителю было ясно, кто есть кто. Мне-то мой зрячий коллега всегда мог это растолковать, но для телевизионной версии у нас времени было в обрез. Так что это был самый трудный для меня фильм.»

Между прочим, технические возможности телевидение использует и для глухих. Новости на нескольких каналах идут с сурдопереводом, а многие фильмы и передачи можно смотреть с субтитрами, которые вызываются через телетекст. В программах телевидения все передачи с субтитрами и с дополнительными звуковыми версиями для слепых помечены особыми значками.

Вот и всё на сегодня. Спасибо нашим авторам Анне Кукес и Кирстен Дитрих, спасибо Вам, дорогие радиослушатели, за то, что Вы настроились на «Немецкую волну».