1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Ручная работа в цифровом веке

Сюзанна Кордс, Инга Ваннер 6 августа 2014 г.

Меньше электроники, больше ручной работы - художники, дизайнеры и музыканты все чаще обращаются в своем творчестве к старым технологиям. DW поинтересовалась, чем это вызвано.

https://p.dw.com/p/1CpDt
Перо на исписанной бумаге
Фото: Fotolia

"Разумеется, все наши студенты хорошо знакомы с техникой, - говорит сотрудник Высшей школы медиадизайна в Берлине (Mediadesign Hochschule) Дирк Вальдхоф (Dirk Waldhoff). - Но у нас им приходится работать и руками". Вот и будущие геймдизайнеры, прежде чем приступить к разработке виртуальных игр в формате 3D, усердно лепят крепости, горы и фигурки из пластилина. "Таким образом пробуждается настоящий интерес к игре, - отмечает Дирк Вальдхоф. - Вначале это кажется непривычным, но затем студенты увлеченно принимаются за работу. Они очень гордятся тем, что сумели сотворить что-то собственными руками".

По стопам Гуттенберга

Следуя тренду, недавно для будущих сотрудников типографий в вузе открыли мастерскую по набору текстов. Со всей Германии сюда свезли старые печатные станки и прочий инвентарь. В распоряжении последователей первопечатника Гуттенберга - 100 тысяч свинцовых литер. "Это искусство переживает сегодня настоящее возрождение", - говорит доцент высшей школы Раймонд Майер (Raymond Meier).

Хотя сам он 95 процентов времени проводит за компьютером, отказываться от "ручной" доли своей работы преподаватель не собирается. "Дискуссии на тему, нужны ли вузам, готовящим дизайнеров, мастерские старых ремесел, ведутся постоянно", - рассказывает Майер. Сам он абсолютно убежден в такой необходимости. "Для развития творческого потенциала очень важно иметь возможность прикасаться к чему-либо собственными руками, осязать, работать с различными материалами", - считает он.

Слепленная из пластилина голова дракона
Персонажей игр студенты сперва должны вылепить из пластилинаФото: DW

Чтобы убедиться в своей правоте, преподаватель даже провел эксперимент. На компьютере он за три минуты создал макет визитной карточки. На изготовление такого же образца визитки на печатном станке ему понадобилось около трех часов. Результат привел Раймонда Майера в полный восторг. "Чудесная печать, красивые чернила - такого я уже давно не держал в руках", - радуется он.

Правда, доцент Высшей школы медиадизайна не думает, что искусство книгопечатания может вновь стать таким же популярным, как прежде. "Это вопрос не только времени, но и денег. Старинное ремесло требует больших производственных затрат, а конечный продукт в итоге слишком дорог. Но тем выше со временем будет цениться это мастерство", - предсказывает специалист.

Искусство письма

Моду в этом деле уже сегодня задает Институт книжного искусства (Institut für Buchkunst) в Лейпциге. Молодые люди со всего мира приезжают сюда, чтобы научиться создавать книги так, как это делали старые мастера. По мнению австрийского студента Беньямина Бухеггера (Benjamin Buchegger), разница между печатной и электронной книгой примерно такая же, как между живописью и фотографией. "Как носитель информации книга отмирает, получая, тем самым, возможность превратиться в отдельный вид искусства", - считает он.

Еще 20 лет назад чистописание было обязательной частью школьной программы, а сегодня это, скорее, хобби: в рамках специального проекта школьники старательно выводят витиеватые буквы чернильным пером на бумаге. "Это доставляет море удовольствия, а главное - это намного индивидуальнее, чем весь компьютерный мир", - заявляет одна из участниц Лоре Биркнер (Lore Birkner).

Соединение миров

Вновь возродившаяся любовь к работе по старинке не обошла стороной и музыку. Композиции молодых поп-звезд Германии, например, Филиппа Пуазеля (Philipp Poisel) или Тима Бендцко (Tim Bendzko), наполнены звучанием настоящих музыкальных инструментов. Пуазель самозабвенно бренчит на гитаре, а Бендцко поет под аккомпанемент ударных, фортепиано и органа. Виолончель и аккордеон довершают инструментальный ансамбль, играющий, разумеется, вживую. Музыка Бендцко самобытна, прямолинейна и в буквальном смысле рукотворна. Певец уже успел завоевать не только девичьи сердца, но и почти все премии, которыми в Германии отмечают особо талантливых музыкантов.

Впрочем, некоторые музыканты-экспериментаторы снимают сливки сразу с нескольких музыкальных миров. Смешение стилей, стирание границ между различными музыкальными жанрами и техниками привлекает как композиторов, так и ди-джеев.

Трио Brandt Brauer Frick
Трио Brandt Brauer Frick

Несмотря на то, что известное берлинское трио Brandt Brauer Frick считается техно-группой, для создания клубной музыки эти музыканты используют виолончель, скрипку, трубу, ксилофон и даже арфу. "Чтобы действительно понять и полюбить техно, мне пришлось сначала восемь лет серьезно изучать композицию музыкальных произведений", - рассказывает один из участников группы Пауль Фрик (Paul Frick).

Конечно, говорить о массовом обращении нового поколения дизайнеров, художников, музыкантов к старым технологиям было бы преувеличением. Но все-таки все больше молодых людей черпают вдохновение в том, что когда-то создали и чем увлекались их родители.