1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Президенты и литература

Ефим Шуман НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА

12.06.2002

https://p.dw.com/p/2PMy

Сегодняшняя передача посвящена президентам. Какое отношение они имеют к литературе? Самое прямое. Во многих странах, о которых сегодня пойдёт речь (это страны–наследницы бывшего СССР) президенты считают главными писателями или, в крайнем случае, главными читателями. И уж, конечно, являются героями книг – как документальных, так и художественных. Авторы этих весьма примечательных жизнеописаний (которые по жанру ближе всего к одам или житиям святых) – весьма любопытный народ. Вот, например, доктор социологических наук Юрий Борцов, написавший 500–страничную книгу о Владимире Путине. Репутацию высокопрофессионального придворного летописца он приобрёл благодаря своей книге о Юрии Лужкове. На Лужкове Борцов специализировался в те времена, когда московский мэр считался основным претендентом на пост президента России после Ельцина. Но победил Путин, и Борцов тут же переключился на него.

Его биография Путина – разумеется, не единственная.

В московских книжных магазинах видное место занимает сейчас новая книга о президенте России. Это второй том биографической эпопеи Олега Блоцкого «Владимир Путин. История жизни». Автор, начавший своё повествование с крестьянина Симеона Путина, который родился в 1723–м году и якобы был предком президента, подробно описывает в новой книге детство и юность своего героя. Тираж второго тома, как сообщают в издательстве «Международные отношения», – 15 тысяч экземпляров.

Свой вклад в «путиниану» внесли и школьники северо-запада России. В школах семи регионов этого федерального округа учащимся предложили написать сочинение на тему «О чём бы я хотел поговорить с Владимиром Путиным?» Из нескольких тысяч сочинений было отобрано около ста, а затем жюри в Петербурге определило шестнадцать лучших. Они составили книгу, о которой в весьма ироничном тоне сообщила и газета «Известия». Она приводит некоторые цитаты из книги (то есть из школьных сочинений). Например, такую. «Вы всего добились сами, прошли путь от бедного мальчишки до президента, – пишет одиннадцатиклассница из города Великие Луки Юля Нестерук. – Мне Вам хочется сказать: в нашей стране выше Вас только Бог».

Ни папа, ни мама – только Бог (это я уже добавил от себя).

Впрочем, в других бывших советских республиках книг о президентах пишут не меньше, чем в России. Так, например, за шесть последних лет только под эгидой пресс–службы президента Таджикистана вышли книги «Президент Рахмонов: человек и политик», «Один год президента Рахмонова», «Внешняя политика президента Рахмонова», «Эмомали Рахмонов: ман–ба шумо сулх меоварам» (что значит: «я принесу вам мир»), «Эмомали Рахмонов: чиноятро решакан кунем» («Искореним преступность») и другие. Причём готовит книги о Рахмонове не только пресс–служба президента, но и другие государственные учреждения.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предпочитает писать книги сам. Я не буду пересказывать их содержание, но одна из них называется, например, «Эпицентр мира», а другая: «Хранить память, крепить согласие».

Книги пишет и Аскар Акаев, президент Кыргызской Республики. В прошлом году особое внимание привлекли его воспоминания под названием «Памятное десятилетие». Дело в том, что один из «героев» этой книги, бывший министр национальной безопасности Киргизии Кулов, который сейчас сидит в тюрьме, подал в суд на автора, требуя привлечь автора к уголовной ответственности или, как минимум обязать его принести публичные извинения. «В посвящённой мне отдельной главе своей книги, – писал в своём судебном иске Кулов, – Акаев представил меня как окончательно разложившегося человека, у которого в голове только мысли о власти, отсутствуют какие–либо моральные ориентиры, но присутствуют неуемные амбиции и даже связи с мифическими главарями преступных группировок».

Как бы то ни было, но под суд президента Акаева не отдали. И публичных извинений он тоже не принёс.

Но самые замечательные книги пишет, судя по всему, президент Туркменистана Сапармурат Ниязов. Главный (пока главный, потому что Ниязов продолжает писать) литературный труд Туркменбаши – его научно–философский труд «Рухнама». Эта книга о духовном развитии нации с прошлого года введена в качестве специальной дисциплины во всех учебных заведениях Туркменистана. Но Ниязов пишет не только прозу. Готовится к печати его поэтический сборник. Многие стихотворения из него уже опубликованы и даже переведены на русский язык. Рассказывает наш ашхабадский корреспондент Азат Атаев:

Дар писателя и поэта у президента Туркменистана открылся недавно. По признанию Сапамурата Ниязова, мысль взяться за перо ему «внушил сам Всевышний». Пять лет назад он впервые признался, что приступил к написанию грандиозной «Программы духовного развития нации» или «Духовной Конституции туркмен».

Туркменский президент мотивировал это тем, что всем великим народам на их историческом пути развития сопутствовали Великие книги – Библия и Коран, но «сегодня туркменам нужны и другие книги». Он сел писать не просто книгу, а «Великую книгу поколений».

Пять лет народ Туркменистана, истомившийся без духовного маяка, как сообщала туркменская пресса, «с замиранием сердца ждал рукотворного чуда». И вот из-под пера Великого Вождя (Бейик Сердара) наконец вышел научно-философский труд «Руханама», в переводе с туркменского «Духовное послание».

Эпиграфом к изданию послужили такие слова Ниязова: «Мой любимый народ! Чтобы разбудить в тебе силы для осуществления грандиозных дел, чтобы поселить в твоем сердце веру, в помощь тебе я написал «Рухнама». Книга объемом свыше 400 страниц состоит из пяти глав. В первой речь идет о личных качествах туркмен. Во второй главе – пути туркмен, третья раскрывает национальные корни, четвертая посвящена туркменской государственности, а пятая глава рассказывает о становлении независимого Туркменистана и о духовном богатстве народа.

Президент так был доволен своим детищем, что объявил, что отныне «Рухнама» «должна стать для туркмен», ни много ни мало, «второй настольной книгой после Корана».

После публикации книги, мгновенно ставшей в Туркмении бестселлером, высокопарные эпитеты заполонили страницы туркменской печати.

Сейчас в стране развернулась масштабная кампания по изучению творчества Ниязова. С 1 класса во всех туркменских школах и с 1 курса во всех туркменских вузах введена специальная дисциплина под названием «Рухнама Сапармурата Туркменбаши Великого». Повсюду проводятся научные конференции и симпозиумы, конкурсы на лучшее знание содержания трактата. А чтобы не только Туркменистан, но и все «прогрессивное человечество» ознакомилось со «священной книгой», она переводится на различные языки.

Вдохновленный удачным началом, высокопоставленный литератор засел за новую книгу. Она будет посвящена истории туркменского народа и будет называться «Туркменама».

Еще Туркменбаши увлекается поэзией. Планируется выход в свет сборника его стихов. Пока же они публикуются в периодической печати.

Стихи президент посвящает родине, истории, культуре страны. Во время недавней встречи главы государства с туркменскими женщинами, ткущими ковры, его произведение «Туркменский ковер» они назвали гимном народному искусству. Вдохновленные стихотворением они соткали ковер – «Мой солнечный край», который и преподнесли в дар поэту. Часть произведений Туркменбаши занимает любовная лирика. К примеру, поэма «Влюбитесь, мои черноглазые».

«Полюбил я прекрасную девушку,

Но безответно.

А другая любила, вскружила,

умчалась как ветер.

Одиночество вытеснит годы –

я знаю об этом.

Полюбите с достоинством сильных!

Мои черноглазые, будьте любимыми!»

Большой ценитель народного творчества, Ниязов часто присутствует на концертах, где основной репертуар исполнителей состоит из песен в честь президента или на его стихи. Эти же песни ежедневно звучат в эфире туркменского радио и телевидения. Особенно понравившемся артистам он присуждает звание «Заслуженный артист», вручая премии от пяти до десяти тысяч долларов из собственного благотворительного фонда.

Не думайте, что мы забыли ещё об одном политическом деятеле и литературном герое – Александре Лукашенко. Но об эпохальном произведении белорусского писателя Владимира Якутова – документально-художественной повести, героем которой стал Александр Лукашенко, – я уже рассказывал в одной из передач «Читального зала» (это было около года назад). Лучшего с тех пор не написано, да, думаю, человечество вообще ничего подобного ещё раз родить неспособно. Но обойти молчанием республику, которая отказывается публиковать и даже выдавливает в эмиграцию таких писателей, как Василь Быков и Светлана Алексиевич, я, конечно, не могу. Тем более что сейчас белорусские власти выстраивают по должному ранжиру ещё остающихся на родине писателей, их организации и их журналы. Из Минска – Владимир Дорохов:

Хотя запланированный съезд Союза писателей Беларуси не состоялся, т.к. подал в отставку по собственному желанию один из его инициаторов, первый зампред СПБ Виктор Правдин, писательская организация продолжает находиться на грани раскола. В апреле на заседании Рады Союза Правдин обвинил главу Союза Ольгу Ипатову в том, что она «якшается с оппозицией» и сказал, что собирается подготовить основной доклад на съезде. Сегодня многие писатели не исключают раскола Союза, который должен окончательно оформить существование в среде белорусских мастеров слова двух лагерей - лояльного и нелояльного по отношению к президенту Лукашенко.

Имевшие место противоречия резко обострились после решения о создании редакционно-издательского учреждения «Литература и искусство», принятого в начале года на коллегии Министерства информации. В государственный медиа-холдинг вошли 5 так называемых «толстых» журналов и газета «Литература и искусство». Во всех этих изданиях были заменены главные редакторы, в 3-4 раза сокращены штаты и сейчас происходит набор новых сотрудников. Официальная цель объединения - рациональное использование бюджетных средств, выделенных на дотирование периодики, в которой сконцентрировано все литературное движение страны.

Как заявил «Немецкой волне» глава холдинга депутат Палаты представителей Сергей Костян, главной задачей новой структуры является поднятие авторитета белорусского языка и литературы. Костян заверил, что в журналах не будет никакой цензуры, и печататься в них будут качественные произведения.

Противники создания холдинга, напротив, убеждены, что на самом деле власти решают совершенно иную задачу - сделать белорусскую литературу идеологически выдержанной. Во главе медиа-холдинга помимо Сергея Костяна, прославившегося резкими антизападными заявлениями и попыткой создания депутатской группы анти-НАТО, оказались Евгений Новиков и журналистка Нина Чайка, известные пропрезидентскими и славянофильскими взглядами.

Их приход коллективом некогда самого популярного в стране

журнала «Крыница» был назван в открытом письме «нашествием профессионально некомпетентных, творчески не способных и морально сомнительных людей». В знак протеста против увольнения главных редакторов журналов «Неман», «Пламя», «Молодость» и «Крыница» сотрудники последней оставили издание. После того, как новым редактором «Немана» назначили Нину Чайку, о желании работать под ее началом заявили, по словам завотделом прозы журнала Анатолия Кудрявца, только 2-3 сотрудника, а около 80 % решили уйти. Кудрявец также поведал, что из майского номера, подготовленного старой редакцией, сняли очерк Василя Быкова, поэму Геннадия Буравкина и рассказы Валентина Тараса - всего 70 % материалов. Вместо этого готовятся к печати отрывки из романа Александра Проханова.

На недавней пресс-конференции руководство холдинга попыталось развеять опасения общественности. Однако журналисты не смогли узнать ничего конкретного относительно структуры и принципов финансирования холдинга, а также редакционной политики и концепции изданий. Зато Эдуард Скобелев, писатель и редактор «Информационного вестника Администрации президента», публично высказался за организацию литературного остракизма писателя Василя Быкова, поэтов Нила Гилевича, Рыгора Бородулина и Сергея Законникова по причине того, что все они, как выразился Скобелев, «политически отсталые фигуры». Кроме того, Скобелев призвал главных редакторов журналов, входящих в холдинг, не печатать произведения вышеназванных авторов.

Рада Союза выступила с заявлением, в котором подчеркивается, что «продолжается наступление властей на национальную литературу и культуру», и что «практически началась зачистка поля национальной культуры перед окончательной сдачей властью независимости и суверенитета страны».

Председатель Союза писателей Беларуси Ольга Ипатова обращает внимание, что журналы и газеты, вошедшие в состав холдинга, были единственным прибежищем белорусской интеллигенции, оставаясь при этом нейтральными по отношению к политике. Сейчас же они становятся в полной степени государственными изданиями, где будет цензура.

Как там говорил незабвенный грибоедовскмй Скалозуб, «фельдфебеля в Вольтеры дам». В Белоруссии уже дали.