1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

29.07.2001 Японские комиксы манга / Возвращение Барбареллы?

Виктор Кирхмайер
https://p.dw.com/p/1OsU
    «Был ученик по имени Тан в провинции Цишуань. Он так уверовал в силу дыхательных упражнений, что регулярно садился в позу лотоса и предавался возвышенной медитации.

    И вот однажды, когда он медитировал, ему стал мерещиться голос, который шептал ему на ухо: «Если хочешь, можешь встретить меня!» Но как только Тан открывал глаза, голос исчезал. Так было несколько раз, наконец, Тан решился и сказал: «Да, я готов тебя увидеть». В ухе у него кто-то зашевелился, и внезапно он увидел перед собой маленького человечка, ростом не больше 9 сантиметров. Человечек стал быстро бегать по комнате и размахивать руками. Их взгляды встретились, и Тан уже хотел заговорить с ним, как вдруг в дверь его кельи постучали. Наверно это был сосед. Человечек разволновался, стал очень нервным и убежал. У Тана было такое чувство, как будто из него вынули душу. С тех пор он сошел с ума».

Эту печальную историю рассказал нам художник Минава. Рассказал в виде комикса. Серия Минавы - одна из многих, представленных на выставке японских комиксов в берлинском музее восточно-азиатского искусства. По-японски комиксы называются манга, в переводе это означает «бессмысленный или шутливый рисунок». Придумал термин манга знаменитый японский художник Хокусаи, живший в восемнадцатом столетии, тогда же это слово вошло в обиход.

В коллекции музея есть несколько замечательных образцов старых манга, еще 18 века. На одном из них бродячие актеры, очень довольные и, к тому же, сильно пьяные. А в центре рисунка, небрежно, красным грифелем нарисован огромный кот с дикими глазами и растопыренными лапами. Считают, что это автопортрет самого художника.
Вот, что говорит куратор выставки комиксов, госпожа Хан Трин:

    «Собрание Манга Хокусаи охватывает 15 томов, как правило, это эскизы, сделанные для его учеников, жанровые сценки. Позже, в начале 20-го столетия, манга был возрожден одним художником, который публиковал серии рисунков в воскресном приложении к одной из газет. Это были карикатуры и сатирические рисунки, портреты политиков... »

Для современного европейца Манга - это бесконечные серии про Акиру и Годзиллу, не только комиксы, но и мультфильмы. В сравнении с европейскими и даже американскими образцами, манга кажутся примитивными, их персонажи нарисованы схематично, а действие состоит, из насилия, фантастических трюков и стихийных бедствий. Однако, даже эта внешняя элементарность имеет глубокие корни в традиционной японской живописи. Вновь слово госпоже Трин:

    «Уже в ранние времена существовала традиция рассказывать легенды и сказки в виде серии картинок, связанных одной темой. Такая практика была уже в средневековье. В те времена художники изображали на одной картине сразу несколько событий. В Манга эта техника изменилась, так что каждая картинка могла изображать только один момент истории, более того, этот момент еще и расщеплялся на несколько картинок, что создавало ощущение меняющейся скорости. Это отличает манга от европейского или американского комикса, где, например, как в «Астериксе» на одной картинке может быть изображена целая сцена с множеством действий и действующих лиц».

Теперь понятно, почему в мультфильмах манга персонажи так скупы на действия. Если кто-нибудь произносит фразу, у него оживленно двигается рот, зато лицо застыло в параличе. А уж персонажу случилось побежать, то остальные либо стоят на месте, либо, бегут вместе с ним синхронно и строевым шагом. Лучше всего длинные сцены, где Акира ездит на мотоцикле. В действительности он сидит, уцепившись за руль, с каменным лицом и расширенными, как у чебурашки, зрачками, а за спиной у него со страшной скоростью перемещается пейзаж. Вообще, тенденция такова, что в комиксе пропорции и перспективы меняются: очень часто, к примеру, используется эффект фотоувеличения - герой приближается к нам, одновременно увеличиваясь в размерах. Мультфильм, напротив тяготеет к статичности, герой в нем неподвижен, и, даже если он бежит по направлению к зрителю, расстояние между ним и зрителем всегда будет неизменным.

    «Цель нашей выставки показать манга, которые не соответствуют традиционным стереотипным представлениям об этом жанре, которые господствуют в Германии: мол Манга - это только скорость, насилие, мол фигуры примитивны. В действительности манга куда более разнообразны, это искусство, которое включает в себя множество аспектов и тем. И повседневность играет среди тем далеко не последнюю роль, Также важно, что манга делается не только для какого-то одного слоя публики, есть манга для детей, для мужчин, для женщин, для менеджеров или секретарш».

Это уже интересно. Что такое – комиксы для менеджеров?

    «Есть специальные истории, скажем, про начальника отдела в какой-нибудь фирме. Как он с годами идет на повышение и руководит все более крупными отделами, хотя никогда не достигает должности директора. Естественно, в таких историях мы узнаем обо всем, что происходит в таких крупных фирмах: и об интригах сотрудников, и о кознях шефа. Что касается менеджеров – и о них есть специальные истории, про то, как часто им приходится работать без выходных, о том, как редко они видят свою семью и т.д. Эти истории становятся для менеджеров своего рода терапевтическим пособием...»

Комиксы, представленные на выставке собраны по темам и жанрам. Есть манга метафизические, раздел называется - время и пространство. Есть про любовь к роботам - это брутально. Есть о привидениях, тоже, в общем, метафизика. Например, история о том, как некий менеджер поднялся на запретную гору и помочился в пещере, где живет страшный дух, а после этого лишился, сначала уха, потом глаз, а затем и всей телесной оболочки. Так менеджеров учат не ходить на запретную гору!

Самый большой раздел называется – поэзия повседневности. Здесь собраны несколько историй, в которых, как в хороших японских фильмах, не происходит решительно ничего. Самая странная из этих историй называется - «семья Ли». Про корейцев.

    «Это – типичная ситуация из японского быта. В дом вселяются странные соседи, и с ними надо находить общий язык. С каждым такое может случиться»

Соседи в этом комиксе действительно не без странностей. Глава семьи господин Ли нигде не работает, зато умеет разговаривать с воробьями, и узнает у них прогнозы погоды. Жена его ворует у главного героя огурцы, а потом нагревает воду в бочке и пытается искупаться в ней, не снимая деревянных сандалий. Что, по японским понятиям, конечно – святотатство. Вы только подумайте в баню – и в сандалиях! В конце концов, она скрывается под водой, чтобы продемонстрировать свои способности ныряльщицы, и долго из-под воды не показывается. Господин Ли, вместе с главным героем, которого все это уже начинает доставать, вынимают жену господина Ли из бочки и делают ей искусственное дыхание.

«Как вы думаете, - спрашивает герой в конце серии, - что же случилось с этой семьей Ли, которая так беспардонно вторглась в мою элегантную жизнь? Они и дальше живут у меня на втором этаже».

Вот так и манга. Однажды появившись на европейском рынке, этот продукт продолжает по нему свое победное шествие. Остается надеяться, что с годами выбор станет более разнообразным, и вместе с Акирой и Годзилой до нас дойдет и настоящее искусство: поэзия и абсурд японской повседневности.

На выставке японских комиксов манга в Берлине побывал Сергей Невский.


Возвращение Барбареллы?20-й век завершился (к счастью) не глобальным взрывом, а глобальным клипом. Перепроизводство картин и образов и их сверхбыстрый оборот, изрядно притупили чувства и восприятие зрителей. С другой стороны, изготовление всех видов визуальных раздражителей поставлено на конвейерную основу, и шедевры случаются всё реже. Рано или поздно на киноэкран попадали и герои популярных комиксов, а в последние годы - и компьютерных игр. Незадолго до киноконфуза «Лары Крофт» из Голливуда донеслось, что готовятся съёмки новой версии «Барбареллы» с Дрю Бэрримор в главной роли, она же – сопродюсер. Так, что есть повод вспомнить «Барбареллу-1» и перелистать старые комиксы.

В начале 60-х фантазия рисовальщиков произвела на свет целый выводок статных космических красавиц по имени Вампирелла, Уранелла, Лавиния или Мессалина. Гардероб звездных десантниц никогда не был чрезмерен - «драгоценности и немножко шёлку», впрочем, наличие хотя бы условных клочков ткани или латекса возбуждало фантазию современников даже больше, чем полное их отсутствие. Но все эти «спейс-гёрлз» меркли в сравнении с очаровательным творением французского графика Жан-Клода Форе (+ 1998). Прежде чем воплотиться в 67-м году стараниями гениальной Джейн Фонды в культовый киноперсонаж, галактическая агентша уже пять лет очаровывала врагов и уничтожала злодеев в двухмерном пространстве комикса.

Первая серия эротических приключений Барбареллы, появившаяся на страницах бульварного журнала - «V-Magazin„ в 1962-м году, сразу завоевала сердца множества поклонников и насторожила блюстителей морали. В качестве полномочной посланницы «галактики любви» Барбарелла шлялась по вселенным, сражая лазерным пистолетом слизистых чудовищ и студнеобразных монстров, охмуряя суперменов и андроидов. С наиболее привлекательными экземплярами космический вамп без долгих раздумий вступал в интимные отношения. В случае нужды роль любовника исполнял меланхоличный робот Диктор.

«Высокий стиль» - удовлетворённо изрекает потягивающаяся после совершенного акта героиня. «О, мадам, вы слишком добры ко мне», - скромно отвечает сексуально активная железяка, – «я знаю свои слабости... мои движения слишком механичны». Такая фривольность смутила цензуру даже в относительно либеральной Франции. Комиксы, выпущенные в 1964-м отдельной книгой, цензоры моментально сослали на чёрную планету „индекс„, то есть внесли в список запрещённых к продаже книг.

Запрет подействовал. Барбарелла стала матерью-героиней - полчища космических красавиц наводнили европейский рынок и французский режиссёр Роже Вадим (+ 2000) решил, что пора снимать фильм. На главную роль дон-жуанистый сын киевлянина и француженки из Прованса пригласил Джейн Фонду и для пущего удобства заключил с ней брак.

Десятилетием раньше Вадим (урождённый Племянников) подобным же образом "проматывал" Брижит Бардо. Не удивительно, что Фонду сразу же навесили сомнительный ярлык "американской Бардо", что нравилось ей ещё меньше, чем имидж наивного секс-котёнка, приставший к ней после выхода "Барбареллы" на экран. Фильм получился в меру эротичным, немного психоделичным и очень попсовым. Летательный аппарат розового цвета, интерьер обит мехом и шкурами.

Затянутая в винил и нейлон Барбарелла по заданию правительства Галактики любви отправляется на поиски пропавшего без вести соотечественника Дюран-Дюрана.... Но для начала в состоянии невесомости показывает стриптиз, эту знаменитую сцену копирует в одном из своих видеоклипов Кайли Миног. В Барбарелле удивительным образом сочетаются невинность и разврат, но о том, что такое хорошо, а что плохо, она и не догадывается, и, наверное, поэтому оказывается на далёкой планете во главе революционной группы....

Картина, вообще-то, с трудом поддаётся интерпретации при помощи классических методов кинокритики. Кого-то этот двухчасовой трип в далёкий и романтичный „age of pop„, сдобренный саундом Bob Crewe, Charles Fox и The Glitterhouse очаровывает, кого-то оставляет равнодушным. «Верх дурновкусия», – единодушно заключили критики в 67-м году после премьеры. «Забавная, но немного занудная пародия на сексуальную революцию„, – приходилось слышать от современных молодых зрителей.

И тем не менее, китчеватая оргия чувств и эмоций в дешёвых, плюшево-пластиковых кулисах имеет культовый статус, ни с технической стороны, ни с игровой, шедевром вообщем-то не являясь. Причина культовости «Барбареллы», «Космического патруля Ориона» или «Флэша Гордона», наверное, в их ностальгическом заряде. Время было на редкость эротичное, юбки – короткими, макияж -вызывающим, секс свободным.

Обоюдные отношения моды и кино вели к революционным изменениям: в конце 60-х начале 70-х появился клубный стиль в одежде – с использованием пластика, винила, дизайн предметов и интерьера в виде космических станций. Сама Джейн Фонда идеалы космического агента - «любовь вместо войны», по всей видимости, разделяла, но «сексуальному миротворчеству» предпочитала радикальное действие. В 68-м году актриса включилась в антивоенное и правозащитное движение и поспешила завершить свой роман с французом, прихватив дочку Ванессу - крайне свободный образ жизни Вадима ей изрядно надоел. После выступлений по «Радио Ханой» в 1972-м году с призывом к американским солдатам «сложить оружие» Фонду стали называть «Ханойской Джейн» или „Citizen Jane„, а ФБР зачислило её в список архиврагов США...

В 1973-м Джейн Фонда заключает брак с политиком Томом Хэйденом - левым демократом. Мятежная активистка, предприниматель мирового класса, преобразовательница индустрии видеобизнеса, исполнительница душераздирающих ролей в фильмах «Загнанных лошадей пристреливают», «Клют», «Китайский синдром», продюсер «Возвращения домой» и «У золотого озера», обладательница двух «Оскаров», изобретательница аэробики – к началу 90-х уходит из кинематографа. Последним крупным проектом Джейн Фонды был фильм «Стенли и Ирис» 1990 г.

Как недавно сообщил журнал New Yorker, Джейн ударилась в религию, что якобы стало причиной для развода с её третьим мужем, шефом CNN Тедом Тёрнером.