1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Küche, Kirche, Kinder – что выбирают немецкие пенсионеры

Ирина Маковецкая14 февраля 2007 г.

В Германии живет 20 млн пенсионеров. Среднестатистическая пенсия по стране составляет 1 тыс евро. Тем, у кого пенсия маленькая и сбережений нет, социальная служба доплачивает, а также компенсирует услуги ЖКХ.

https://p.dw.com/p/9reo

Этих женщин невозможно назвать ни бабушками, ни старушками. Хорошо одетые, ухоженные и жизнерадостные - просто дамы в возрасте. Отказать себе в удовольствии спеть любимую песню Гизела и шесть ее подружек не могут. Вот уже 45 лет, как эти женщины вместе. Вместе провели молодость, прожили зрелость и встретили старость:

«Что делать, мы стареем, нам уже восьмой десяток», - говорит Гизела.

«Что ты такое говоришь?»

«Какой восьмой десяток?»

«Мне - 71, Кристе - 72, Лине - 74. Точно, восьмой десяток».

А дружба начиналась просто:

«Мы познакомились через детей, когда они были маленькими, через мужей. Они каждую пятницу вместе занимались спортом. И мы, жены, тоже вместе проводили эти вечера. Мужья вскоре забросили спорт, а мы по сей день встречаемся каждую пятницу».

Гизелу дополняет ее подруга Криста:

«Мы болтаем, даже слишком много болтаем. Готовим что-нибудь вкусненькое, чтобы хорошо покушать. Например, на прошлую встречу я готовила итальянское блюдо Вителло Тонато с винным кремом. И еще тосты с маслом и вино с водой».

По словам Гизелы, женщины ее поколения более самостоятельные и свободолюбивые. И этому есть объяснение. До войны жизнь женщин ограничивалась тремя «К»:

«Küche, Kirche, Kinder ... Кухня, церковь, дети. Только половина девушек получала профессию. Остальные учились быть, как мы говорим, хорошими дочерьми. Их учили готовить, шить, вязать, работать в огороде, создавать уют в доме. У них не было работы, но работы по дому было более чем достаточно, если ее делать как положено».

Но война с ее горем и разрухой многое изменила:

«Поколение наших матерей в Германии называют трюмерфрауен. Именно они разбирали разрушенные города, строили новые дома, управляли поездами и машинами, потому что многие мужчины погибли или пришли домой спустя годы после плена и лагерей. А когда мужчины вернулись домой, женщинам следовало бы снова уйти на кухню. Но они отказались. Из-за этого распались многие браки. Мужчины не понимали, почему их домохозяйки вдруг стали с ними наравне. И дети таких семей – это мы».

Гизела и ее подруги хоть и были примерными женами и матерями, но отвоевали для себя много личных свобод:

«Наши мужья каждый год устраивали для себя путешествия. Тогда мы сказали: хорошо, мы будем делать так же! И мы каждую пятницу клали по 5 марок в большую вазу. Сначала этих денег хватало, чтобы отправляться в путешествия каждые 2 года. Но потом мы решили увеличить взнос до 100 марок в месяц. И Лине была нашим казначеем».

Лина:

«Я банк, я банк Лондона! У меня была сберкнижка. И каждый раз после наших встреч я перечисляла на нее наши взносы. Когда собиралась достаточная сумма, мы вместе решали куда поедем. Правда, мы путешествовали во время учебы детей, потому что на каникулах мы отправлялись на отдых своими семьями».

На мое искреннее удивление, как это мужья разрешали женам самостоятельно путешествовать, Лине ответила так:

«Им приходилось нам разрешать».

А Гизела дополнила:

«Наши отношения строились на доверии. И мы никогда не позволяли в нас сомневаться».

Сейчас пятеро из семерых подружек уже овдовели. Их дети выросли, поженились и родили своих детей. Но наши героини в бабушек не превратились и с внуками видятся по мере необходимости.

Конечно, когда кто-то болеет или возникают какие-то другие проблемы, мы помогаем. У нас хорошие пенсии, поэтому мы можем купить нашим внукам мотоцикл, например. Но все-таки мы еще достаточно молоды, чтобы жить своей жизнью, - считает Гизела.

А Криста рассказала, что на Шри-Ланке, где они однажды отдыхали, у нее появилась крестная дочь из местных:

«Девочке уже 9 лет. Я посылаю ей немного денег к Рождеству».

А вот помощь родителям – это святое:

«Мой отец умер полгода назад. Он немного не дожил до столетия. И последние 12 лет он жил с нами, в нашем доме».

Среди повседневных забот Гизела и ее подружки не забывают о визитах к парикмахеру, приобретении обновок и о здоровом образе жизни. Три раза в неделю их можно встретить в парке, где они два часа занимаются Nording Walking – очень популярным в Германии видом ходьбы с палками, напоминающими лыжные. Кстати, именно в парке и состоялся наш разговор.

«Мне 72 года и совершать такие прогулки очень даже полезно, чтобы держать тело в форме», - говорит Криста.

Нашим героиням и сейчас приходится много путешествовать. И для удовольствия и с целью навестить своих детей, ведь их семьи в основном интернациональные. Поэтому наши героини сносно говорят по-английски. Но, по словам Гизелы, не обходится и без курьезов:

«В наше время мы учили наизусть Шекспира и других старинных поэтов. Мы их читали в подлинниках. Это было хорошо для памяти, но не для разговорной практики. И когда я оказалась в Лондоне, я не могла сказать: как купить зубную пасту? Мне приходилось пользоваться разговорником. Но зато Шекспира я могла цитировать часами. To be or not to be – that is the question. Это хорошо, что сейчас школьники в Германии учат реальный английский язык».

Невестка Гизелы – голландка Моник говорит на четырех европейских языках, в том числе и немецком. А Кристу выручают ее внуки:

«Два внука живут в Испании, а два – в Америке. Испанские внуки говорят по-испански, а американские – по-английски. Но со мной они говорят по-немецки. Хотя я немного умею по-испански: Бойносдиос. Адьес, адьес, Ирина!»

Милые старушки пошли к своим машинам, бойко работая «лыжными палками».