1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

One Semester Stand, или Семестр по обмену в зарубежном вузе

1 февраля 2010 г.

Полгода в иностранном вузе - это не только языковой, но и международный опыт. Его можно получить в рамках программ межвузовского обмена. Контакты и хорошая строчка в резюме - с таким "багажом" возвращаются студенты.

https://p.dw.com/p/LLND
Самолет Boeing Dreamliner
Семестр за рубежом может открыть новые горизонтыФото: picture alliance/dpa

Благодаря тесному сотрудничеству немецких и российских университетов у современного поколения студентов есть возможность обогатить свое образование за счет международного опыта. Ведущие российские вузы уже давно предлагают учебу по программам двойного диплома. По их окончании студенту, как правило, выдается диплом двух университетов, например, германо-российский. Программы обмена предусматривают и стажировку в зарубежных вузах. Чаще всего она рассчитана на семестр. Чему можно научиться за такой короткий срок?

Быстрое погружение

Белый медведь
Попав не в свою стихию, новичкам приходится быстро привыкать к местным условиямФото: AP

"Полгода, во всяком случае, хватило для знакомства со страной", - говорит Юлия Дзярская, выпускница Государственного университета управления (ГУУ). Будучи студенткой, она участвовала в российско-немецкой программе по экономике предприятия, последним этапом которой стала стажировка в Университете Пассау. "Конечно, этого времени недостаточно для изучения предметов. В этом плане семестр по обмену больше напоминает общеобразовательное мероприятие", - продолжает она.

Как отмечает Юлия, пребывание в Германии в роли студента-стажера отличается от поездок по программам, например, Германской службы академических обменов (DAAD), в рамках которых студенты едут за рубеж на год или больше. "Участники годичных программ имеют возможность выбрать предметы, которые они будут изучать в ходе нескольких семестров, хватит времени и на сдачу экзаменов. А вот у студентов, приезжающих по обмену на один семестр, как правило, складываются лишь поверхностные впечатления", - рассказывает 30-летний экономист.

Немаловажные мелочи

Юлия Дзярская
Юлия ДзярскаяФото: Yulia Dzyarskaya

Кроме того, по словам Юлии, следует учитывать и тот факт, что зимний семестр, несмотря на то, что начинается он 1 октября и заканчивается 31 марта, как правило, короче летнего. "В общей сложности на учебу остается три с половиной месяца, так как в январе-феврале студенты уже начинают готовиться к экзаменам", - делится опытом Юлия.

А вот приезжают иностранные студенты в немецкий вуз за три недели до начала учебы. "Для нас была организована хорошая программа по адаптации с посещением городов и предприятий, торгово-промышленной палаты Баварии", - вспоминает Юлия. Вместе со студентами из Украины, Беларуси, Испании, Франции, Португалии она прошла "курс погружения" сразу после прибытия в университет города Пассау.

Языковой опыт

Участники программ обмена единодушно соглашаются в том, что семестр за рубежом - это хорошая языковая школа. "Благодаря общению с иностранными студентами приобретаешь новые языковые навыки, обмениваешься опытом", - считает Ниневия Гиваргизова, студентка четвертого курса факультета международных экономических отношений Российской экономической академии им. Г.В. Плеханова.

Кафедра внешней экономической деятельности направила студентку из Москвы в немецкий город Хоф, где расположен Университет прикладных наук. До этого Ниневия уже год изучала немецкий язык и хотела пройти стажировку по обмену именно в Германии. "Здесь нет обязательного посещения, студенты сами решают - ходить или не ходить на занятия, - делится первыми впечатлениями от учебы в немецком вузе Ниневия. - Зато на экзаменах спрашивают строго: у студента есть только три попытки на сдачу".

Инвестиции в карьеру

Все краткосрочные программы обмена напоминают вводный курс в образовательную систему другой страны, да и ее культуры в целом. Обилие познавательных мероприятий, экскурсии по региону, посещение немецких компаний и общение с людьми со всего мира - все это обязательно ожидает студента по обмену. Условия участия разнятся в зависимости от вуза: в одних университетах достаточно сдать экзамен по языку, в других - придется пройти дополнительный конкурсный отбор.

В вопросах финансирования программ обмена подходы у вузов также отличаются: порой студенты получают стипендию за рубежом и находятся на полном обеспечении, некоторым приходится оплачивать перелет и проживание за собственный счет. А вот какие знания учащиеся заберут с собой уже во многом зависит от личного подхода.

Так, во время учебного семестра в немецком университете Ниневия Гиваргизова выбрала предмет под названием "Asian Dragons: Doing Business in Asia", в русском переводе - "Азиатские драконы, или Бизнес в Азии". Как отмечает студентка из Москвы, это "действительно целая наука, ведь ведение переговоров с азиатами - тонкое дело". А для выпускницы Государственного университета управления Юлии Дзярской семестр в Германии стал стартом в карьере. "Благодаря этой программе я сразу нашла работу в Москве. Мне предложили место в немецкой компании "Байер", - говорит она.

Автор: Марина Борисова
Редактор: Юлия Сеткова

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще