1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

День открытых мечетей

Беттина Маркс, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА3 октября 2002 г.

В ФРГ проживает более 3 млн. мусульман, в стране действуют более 2.000 мечетей и молелен. И вот в День единства Германии около половины из них будут открыты для посетителей. Запланированы экскурсии, выставки, дискуссии.

https://p.dw.com/p/2ig5
Надим Элиас: "Мы не позволим экстремистам оттеснить нас на обочину".Фото: AP

В Германии проживают более 3 миллионов мусульман. По оценкам Центрального совета мусульман, в стране действуют более 2000 мечетей и молелен. И вот в День единства около половины из них будут открыты для посетителей. Запланированы экскурсии, выставки, дискуссии.

Мусульманам нечего скрывать

Türkische Männer in der Mevlana Moschee in Berlin
Мечеть в БерлинеФото: AP

Вот, как объясняет цель этого мероприятия председатель Центрального совета мусульман в Германии Надим Элиас:

- Мы не позволим экстремистам оттеснить нас на обочину, мы не собираемся прятаться. Нам, мусульманам, нечего скрывать, мы не собираемся отворачиваться от немецкого общества. Мы специально выбрали день единства Германии, чтобы показать, что единство должно быть не только формальное, но и внутреннее. Мы, мусульмане, тоже часть немецкого общества.

Неоправданно жесткие действия?

Проблема, считает Надим Элиас, заключается в том, что после трагических событий 11 сентября прошлого года отношение к мусульманам в Германии изменилось. Причём сегодня мусульмане опасаются не столько выходок со стороны правых радикалов, сколько подозрительности и неоправданно жестких действий со стороны властей. Надим Элиас приводит пример из Гамбурга:

- По подозрению, что в мечети скрывается египетский гражданин, находящийся в розыске по подозрению в причастности к террористической организации, 238 полицейских с автоматами ворвались в 5 часов утра в мечеть. Они безо всякой необходимости взломали пять дверей и обыскали всё здание. Они осквернили молитвенные помещения, ворвавшись туда в сапогах. И что же, чего они добились? Им удалось арестовать восемь человек, у которых истекли виды на жительство в Германии. Стоило из-за этого затевать всю операцию?

Можно, конечно, возразить, что трудно требовать от полицейских, чтобы они в ходе антитеррористической операции аккуратно разувались при входе в мечеть. Можно напомнить и о том, что под вывеской религиозных общин и культурных центров обосновалось немало экстремистских исламских организаций, таких, как ныне запрещённый "Кёльнский калифат". Но, наверное, именно поэтому так важен "День открытых мечетей".

Отрытый и непредвзятый диалог

Marie-Luise Beck
Marie-Luise BeckФото: Radio Bremen

Уполномоченная федерального правительства по делам иностранцев Марилуизе Бек подчеркивает:

- Это хорошая инициатива. Определяющей для Германии является христианская культурная традиция, поэтому большинство немцев практически ничего не знают об исламе. Но и эти крохи знаний вытесняются политическими сообщениями о нарушениях прав человека и террористических актах из таких стран, как Иран, Афганистан или Пакистан. И люди склонны объяснять это религиозными мотивами. Конечно, всё это затрудняет отрытый и непредвзятый диалог между немцами и иммигрантами из мусульманских стран.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме