1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Таллин и Хельсинки может соединить подземный туннель

20 июля 2011 г.

Поезда вместо паромов: рост пассажирских и грузовых потоков между Эстонией и Финляндией породил амбициозную идею - построить подземную железнодорожную ветку длиной в 90 километров.

https://p.dw.com/p/11yvB
Паром на Балтике
Нужна ли замена паромам?Фото: picture alliance/Arco Images GmbH

Таллин и Хельсинки разделяют всего 80 километров, на пароме это расстояние можно преодолеть за 100 минут. Так что шутливое словообразование "Талсинки" появилось на свет не случайно: столицы Эстонии и Финляндии действительно образовали ныне единый экономический регион на востоке Европейского Союза. Тем более что языки двух стран весьма близки друг другу. Поэтому основную группу иностранцев в современной Финляндии образуют теперь именно эстонцы. Многие из них регулярно ездят из Таллина в Хельсинки и обратно. Пока - на пароме, однако, возможно, в обозримом будущем - на поезде, через туннель, проложенный по дну Балтийского моря.

Паромное сообщение: до 40 рейсов в день

"Кто еще может похвастать тем, что по дороге на работу любуется Балтикой?" - риторически спрашивает Яак Райд, сидя у окна парома, отчалившего из Таллина ровно в 9 утра. Погода в этот день прекрасная, море спокойное, а потому эстонский бизнесмен уверен, что вместе со своим коллегой Андрусом Уудмяэ сойдет на берег в столице Финляндии строго по расписанию - в половине одиннадцатого. "Мы акционеры одного финского предприятия, а потому несколько раз в месяц ездим в Хельсинки", - рассказывает он и добавляет: "Для нас это как поездка на автобусе".

"Автобусом" этим утром воспользовались не только менеджеры в строгих костюмах и галстуках, но и, к примеру, строители, медперсонал, а также водители настоящих автобусов. Ежемесячно паромы перевозят между двумя столицами порядка 400 тысяч пассажиров. Летом, когда к ним присоединяются туристы, билетов нередко просто не достать, хотя в день совершается до 40 рейсов.

Итак, девятичасовой паром полным ходом движется к месту назначения. Тем временем на другом берегу Финского залива медсестра с двадцатилетним стажем Анника Фуну-Кракер уже отработала половину утренней смены. Она устроилась работать в Хельсинки еще в 2007 году. Сначала занималась амбулаторным уходом за больными, а с недавних пор трудится в реабилитационном центре одной из крупных городских клиник. "Я зарабатываю здесь в три раза больше, чем у себя в Эстонии: 2500 евро вместо 800 евро", - рассказывает 39-летняя Анника во время обеденного перерыва.

Мнение футуролога: вовсе не химера

Именно такие регулярные клиенты балтийских паромов, как Яак, Андрус и Анника, и навели политиков, экспертов-транспортников и инженеров двух стран на мысль о подземном железнодорожном туннеле. Проект этот аналогов в мире не имеет. Ведь туннель под Финским заливом протяженностью в 90 километров был бы почти вдвое длиннее 50-километрового Евротуннеля под Ла-Маншем, соединяющего континентальную Европу и Великобританию. Согласно исследованию, проведенному по заказу эстонского правительства, стоимость проекта составила бы порядка 3 миллиардов евро.

Скоростной поезд на выезде из подземного туннеля
Евротуннель соединяет Великобританию и континентальную ЕвропуФото: picture alliance/empics

Правда, в Финляндии, где весной крупнейшей оппозиционной партией стали правопопулистские "Истинные финны" и где под ударами конкурентов закачался технологический гигант - производитель мобильных телефонов Nokia - сейчас не самый подходящий момент для обсуждения дорогостоящих международных суперпроектов. Тем не менее, сама идея многим финнам по душе. "Технически она вполне реализуема, и я вовсе не считаю ее несбыточной фантазией", - уверяет социолог и футуролог Роопе Мокка. Он основал в Хельсинки институт Demos, в котором исследует и разрабатывает модели развития городского пространства. Однако ученый предупреждает, что в практической плоскости вопрос о финско-эстонском туннеле встанет не раньше чем через десять лет.

Таллинские бизнесмены Яак Райд и Андрус Уудмае с идеей туннеля знакомы, однако относятся к ней достаточно скептически: "А кто за все это будет платить?" Их пока вполне устраивает паромная переправа.

Автор: Кристоф Керстинг/Андрей Гурков
Редактор: Татьяна Петренко

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще