1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Театр разучился говорить

Элеонора Володина, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА12 декабря 2003 г.

Как правило, актеры и актрисы на сценах немецких театров начинают повышать голос ближе к антракту и под занавес просто переходят на крик.

https://p.dw.com/p/4RbK
Теперь котируется тело, хорошо, если мускулистое...Фото: AP

Тот, кто осведомлен об этой особенности немецкого театра, в его среднестатистическом сценическом воплощении, предпочитает покупать билеты на галерку. Сценический шепот туда, правда, доносится лишь отчасти, но этим действенным приемом владеют столь немногие, что страх за барабанные перепонки в итоге пересиливает. "Актер голоса" – так называли в Германии недавно почившего легендарного исполнителя Вилли Квадфлига (Will Quadflieg). Из молодого актерского поколения в Германии лишь очень немногие владеют подобным запоминающимся тембром голоса и его неподражаемой выразительностью. Молодежь в театре разучилась говорить, подводят печальный итог театроведы и пишущие о театре журналисты.

Кристофер Шмидт (Christopher Schmidt), театральный критик газеты "Зюддойче цайтунг", уже давно наблюдает за тем, как постепенно сценическая речь и актерский голос постепенно утрачивают свое былое значение. "Актеры стали более динамичными и мускулистыми. Требования к молодым актерам и актрисам изменились, теперь котируется не столько голос, сколько тело", - отмечает Шмидт. Усугубляет дело и распространение технических нововведений на сцене.

Виной тому телевидение, считает специалист по сценической речи, профессор Берлинской художественной академии Клаус-Людвиг Отто (Klaus-Ludwig Otto). Для пропагандируемого там стиля речи характерна "вымученная и сугубо поверхностная индивидуальность". По словам профессора, речь телевизионных ведущих "течет плавно как масло", в ней нет эффектных контрапунктов. В том, насколько велико влияние телевидения, Клаус-Людвиг Отто убеждается все чаще на прослушиваниях абитуриентов. Тем не менее, остались ещё режиссеры, отмечает профессор Берлинской академии, которым важен голос актера.

К их числу относится хорошо известный в Германии бельгиец Люк Персеваль (Luk Perceval), режиссер многочасовой шекспириады "Schlachten!", чеховского "Вишневого сада" и идущей в эти дни в Берлине "Андромахи". "В зале сидели, в основном, подростки. Целый час – сплошные диалоги, и, тем не менее, тишина – полнейшая", - рассказывает директор берлинского театра "Шаубюне" Юрген Шиттхельм (Jürgen Schitthelm). Публика, по его словам, стосковалась по хорошей сценической речи. Пятнадцать лет назад на это перестали обращать внимание, но среди молодых исполнителей хорошо поставленный голос снова входит "в моду". Профессор Отто учит своих студентов говорить "всем телом" и всегда думать о том, почему они произносят те или иные слова. "Голос нужно пропускать через себя, - указывает Отто, - а на телевидении это не практикуется".

В одном профессор Отто, театральный критик Шмидт и директор Шиттхельм едины: актерская игра уже не та, что была раньше. В ней стало больше телесности, динамики, мимики. Голос перестал быть главным фактором в театре.

По материалам ap

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще