1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Geteov institut u Izrealu

15. jun 2006.

Zbog ubistva 6 miliona Jevreja u vreme Nacionalsocijalizma izmedju Izraela i Nemačke i dan danas postoje posebni odnosi; obe strane u odnosu prema imaju isto mišljenje, da Holokaust ne sme da se potisne iz sećanja i nikada zaboravi, kao i da je kulturni dijalog izmedju dve zemlje od naročitog značaja. U tom duhu Geteov institut u Tel Avivu, osnovan 1979, razvija i sprovodi svoje aktivnosti; zalaže se za unapredjenje nastave na Nemačkom jeziku, organizuje priredbe, priprema i nudi informacije o svim aspektima kulturnog, društvenog i političkog života u Nemačkoj. Ponuda koja ne privlači samo Jevrejske Izraelce, već i brojne Arape palestinskog porekla, koji žive u Izraelu.

https://p.dw.com/p/BAlr

"Bio jednom jedan taksi, koji je živeo u Njujorku. Njegov najbolji prijatelj bio je autobus. Taksi je bio jako tužan, jer je želeo da bude najvažnije prevozno sredstvo"...

Iako su dali sve od sebe, ovo što su napisali tinejdžeri uzrasta izmedju 15 i 17 godina, učenici Gete instituta u Tel Avivu, naravno ne spada u veliku svetsku literaturu. Ali iako nije bog zna šta, ipak je nešto posebno. Ne samo što su učenici sami napisali kratku veselu priču, ilustrovali je i režirali mali pozorišni komad, već su sve to uradili na Nemačkom jeziku. Zajedno sa njihovom nastavnicom Ritom Landsef koja već petnaest godina predaje Nemački jezik u jednoj gimnaziji u Haifi. Učenje Nemačkog u Izraelu je još uvek nešto posebno. U čitavoj zemlji postoje samo četiri škole koje Nemački jezik nude kao fakultativni predmet, a učenici koji izaberu Nemački odluku donose spontano i prema sopstvenom raspoloženju....Nastavnica Landsef:

"Uzroci su različiti. Postoje oni čije babe i dede govore Nemački, ili neko u porodici, kao i drugi koji prosto žele da nauče još jedan strani jezik. Ali je još uvek jako teško motivisati veći broj mladih da uče Nemački. U našoj klasi je još uvek veoma malo učenika, jer još uvek postoji problem gledanja na Nemačku, zbog slike koja je kroz istoriju stvorena o njoj. Ali postoji trend povećanog interesovanja za učenje Nemačkog."

Ovu potrebu Gete institut uočava, u medjuvremenu se oko 500 učenika prijavilo na kurs Nemačkog jezika. 18 nastavnica predaje Nemački jezik u različitim razredima; od kurseva za početnike do intenzivnog kursa koji se pohadja pet puta nedeljno.Tali osamnaestogodišnja učenica izraelske gimnazije ima velike planove i zbog toga je tokom dve godine prošla sve kurseve sa odličnim uspehom:

"Ja ću krajem juna imati maturski ispit na nemačkom ; jednom nedeljno posećujem čas Nemačkog iz literature ... Obradjujemo Getea, Zigfrida Lenca, Lesinaga, Kafku, Hajnea, Bertolda Brehta. Ja ću možda otići da živim u Evropu, i zbog toga mi je potrebno znanje Nemačkog jezika. A ako budem živela u nekoj zemlji nemačkog govornog područja to će mi biti velika prednost."

Sameh Našef dolazi iz malog arapskog grada u blizini Netanje sa grupom mladih kako bi posetili biblioteku Gete instituta, koja je Pariske biblioteke Gete instituta, druga po veličini u svetu. Pored 24 000 knjiga iz različitih oblasti, ona na korišćenje stavlja i novine, časopise, video i ce-de, što predstavlja podstrek za učenjenje Nemačkog jezika.

"Da ja verujem, da stvarno postoje objektivni razlozi za učenje Nemačkog jezika. Pogledajmo globalizaciju. Svet je postao mali i postoji uzajamna potreba za sporazumevanjem. I danas se putuje za Nemačku, isto tako kao što se odavde putuje za Jerusalim. To je isto. Sedne se u avion, i to nije skupo. "

Još bi bilo jeftinije, za samo 60 Šekela, preračunato oko 10 Evra, platiti članarinu Gete instituta, smatra direktor instituta Georg Blohman koji se raduje što do sada ima 1200 stalnih korisnika biblioteke; i to pretežno mladih jevrejskih izraelaca, kao i izraelskih Arapa. U Izraelu postoji i jedna posebna grupa stanovništva koja je direktoru Blohmanu naročito prirasla za srce. To su bivše Jevrejske izbeglice i iseljenici iz Nemačke, u Izraelu poznati pod nadimkom "Jekes":

"Ja želim otvoreno da kažem; naši stari "Jekes" su nam beskrajno pomogli u poslednjih 40 godina, i to zahvaljujući njihovoj beskrajnoj ljubavi prema Nemačkoj, kao što su sa simpatijama dočekali prve kolege iz Gete instituta, koje su ovde došle. Jekes potpomažu sve što mi ovde radimo. Oni su jako otvoreni. Ovde dolazi mnogo njih koji su prešli 80. tu godinu života, i svaki od njih je okrenut budućnosti. Oni su neodoljivi, fascinantni ljudi, i ja ih nikada neću pustiti da izadju iz Geteovog instituta."

I dok Jekes rado dolaze na predavanja u kojima se govori o posebnosti odnosa Nemačke i Izraela, mladi ljudi pre svega zainteresovani su za aktuelne informacije iz Nemačke i o Nemačkoj. Bilo da je reč o privredi ili nemačkom naporu da posreduje u politički gorućim temamama kao što je bliski istok. Niko danas više ne može da zaobidje Nemačku, kaže arapski p osetilac Gete nistituta Junis Arah, koji sa jednim prijateljsko ironičnim tonom opisuje kako vidi poziciju Nemačke u svetskoj istoriji:

"Ja mislim, tamo su prvo bili stari Grci, a onda dugo nije bilo ništa. Onda su došli nemački filozofi i nemačka literatura, i oni su zaista dali ogroman doprinos svetskoj kulturu, u najmanju ruku zapadnoj kulturi, koja je sada vladajuća."

Ovih dna i nedelja se u Gete institutu takodje sve vrti oko lopte, koja je okrugla i od kože - u Nemačkoj se upravo održava Svetsko fudbalsko prvenstvo. A oko dva velika ekrana u foajeu Geteovog instituta je uvek puno gledalaca koji prate utakmice na Mundijalu. Ali dierektor Gete instituta već danas razmišlja o aktivnostima koje dolaze; pozorišnom projektu koji će nemčki pozorišni život predstaviti izraelskoj publici, a ima i drugih velikih projekata koje treba pripremiti....Blohman

"2 009 slavi se 100 godina Tel Aviva. I to će biti dobra prilika da se u Izraelu intenzivno razmišlja o Nemačkoj. Jer u Tel Avivu postoji nešto što bih nazvao "nemačkim nasledjem". Dolaskom stare jevrejske emigracije, ovde se u slici grada održalo mnogo toga što su oni doneli sa sobom. Kao što se vidi i u načinu komunikacije. To mora da bude tematizovano, a to je veoma zanimljivo i za istraživanje preostalih tragova nasledja "

Evelin Bartolmaj