1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

“Memorandum razumevanja” sa Španijom

21. jul 2012.

Ministri finansija evrozone odobrili su paket pomoći u iznosu do 100 miljardi evra za rekapitalizaciju španskih banaka.

https://p.dw.com/p/15caz
epa03302673 Michel Barnier (L), the European Union Commissioner for Internal Market and Services, and European Union Commissioner for Monetary Affairs, Olli Rehn (R) attend a news conference at the end of an EU Ecofin finance ministers council at the European Council headquarters in Brussels, Belgium, 10 July 2012. Eurozone finance ministers agreed to sign off on an aid package, worth up to 100 billion euros (123 billion dollars), on July 20 and grant Madrid a first installment worth 30 billion euros by the end of the month. At an overnight meeting in Brussels they also agreed to give Spain an extra year to cut its budget deficit. EPA/THIERRY ROGE +++(c) dpa - Bildfunk+++
EU-Finanzministertreffen PressekonferenzFoto: picture-alliance/dpa

Na vanrednoj telefonskoj konferenciji (20.07.) ministri finansija 17 zemalja usaglasili su sa Madridom „Memorandum razumevanja“ koji predviđa i striktne uslove za dobijanje ove pomoći.

Pošto je prethodno dobijeno „zeleno svetlo“ od nemačkog Bundestaga (zemlje koja je i najveći donator evropskog fonda za pomoć) i Parlamenta Finske sve članice evrozone usvojile su danas „Memorandum razumevanja“ sa Španijom koji obuhvata poduži spisak uslova pod kojima bi Španija mogla da dobije pozajmicu  do 100 milijardi evra za rekapitalizaciju svog bankarskog sektora. Istovremeno ovaj Memorandum jasno naglašava da se od Španije očekuje da ispuni već preuzete obaveze i na održiv način ispravi svoj državni deficit na ispod 3 procenta do 2014. godine i usvoji potrebne strukturne reforme:

„Ovo je važan korak i u koordinaciji je sa drugim obavezama koje je Španija preduzela kako na fiskalnom polju tako i u oblasti strukturnih reformi. Cilj je stvaranje ekonomije koja ima stabilniju osnovu i koja je sposobna da proizvede održivi privredni rast. To je put da Španija povrati konkurentnost i smanji nezaposlenost“, izjavio je u Briselu portparol komesara za ekonomska pitanja EU, Sajmon O Konor.

Madrid očekuje novac već do kraja jula

Ukupna suma koja biti potrebna za pomoć španskom bankarskom sektoru znaće se tek krajem septembra, pošto se sprovedu detaljne analize stanja u 14 bankarskih grupacija, koje čine oko 90 odsto španskog bankarskog sektora, dok Madrid do kraja ovog meseca očekuje da ima za „hitne bankarske slučajeve“ na raspolaganju 30 milijardi evra evropske pomoći. Početni novac trebalo bi da se obezbedi kroz privremeni Evropski mehanizam za finansijsku stabilnost (EFSF), koji bi do kraja ove godine trebalo da bude zamenjen sa trajnim Evropskim mehanizmom za stabilnost (ESM).

Luxembourg's Prime Minister and Eurogroup chairman Jean-Claude Juncker talks to Finland's Finance Minister Jutta Urpilainen (R) during an eurozone finance ministers meeting at the EU Council in Brussels July 9, 2012. Euro zone finance ministers will try to flesh out plans to reinforce the single currency, but their talks in Brussels may do little more than highlight the limitations of last month's deal to help indebted states and banks. REUTERS/Francois Lenoir (BELGIUM - Tags: BUSINESS POLITICS)
Žan Klod Junker i Juta UrpilainenFoto: Reuters

Potpisani Memorandum razumevanja predviđa i druge striktne uslove za Španiju, uključujući tu i strožiji nadzor španskog bankarskog sektora od strane Evropske komisije. Sa svoje strane Španija je prošle nedelje već usvojila novi paket mera štednje kako bi kroz smanjenje javne potrošnje i povećanje poreza pokušala da sačuva 65 milijardi evra u svom budžetu.

Da li bi bankrot Španije bio fatalan za evrozonu?

„Samo kroz odlučnu akciju na svim frontovima, Španija može da stvori stabilnu, konkurentnu i dinamičnu ekonomiju koja će joj doneti postepen ali dugotrajan pad nezaposlenosti“; poručio je komesara Oli Ren posle usvajanja Memoranduma razumevanja sa Španijom, u kojoj je svaki četvrti radno sposobni građanin nezaposlen, a demonstracije protiv daljeg „stezanja kaiša“ postaju sve učestalije i nasilnije. Ipak zvanični Madrid i Brisel upozoravaju da sve  preduzete mere za cilj imaju izbegavanje scenarija po kome bi se finansijska kriza sa bankarskog sektora prelila na državne finansije Španije. Predviđanja su da evrozona ne bi mogla da iznese još jedan, četvrti po redu, paket pomoći za svoju članicu kojoj preti državni bankrot.

Euro coins are photographed in Frankfurt, Germany, Monday, Sept. 12, 2011. Mounting fears over the possibility of a Greek debt default and signs of division within Europe's policymaking circles over how to deal with the crippling crisis combined Monday to send bank stocks sharply lower. Senior German politicians have suggested publicly in recent days that an orderly bankruptcy of Greece may be part of a solution to the country's problems. The notion, which has been a taboo so far in Europe's handling of the crisis, has spawned uncertainty in financial markets. (Foto: dapd) // Eingestellt von wa
Foto: dapd

Autor: Marina Maksimović
Odgovorna urednica: Dijana Roščić