1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Pletenje je ponovo u modi

dw8. decembar 2008.

Toplo je, izgleda dobro, a ne mora ni da bude urađeno perfektno. Dobro izgledaju i greške u nekim čvorovima. Ručno ispleteni komadi ponovo su u modi ove zime.

https://p.dw.com/p/GB69
Klot i frket ponovo su u modi
Klot i frket ponovo su u modiFoto: AP

Za starije generacije uobičajen prizor u vreme školskih raspusta bila je seoska idila. A uz nju bake koje sate, dane i nedelje provode uz pletenje. Razvoj tekstilne industrije učinio je svoje, pa je poslednjih decenija i ono malo ispletene garderobe koja se pojavi na tržištu, proizvod mašina.

Razloga je više. Pre svega ručni rad ima daleko veću cenu. Drugo, industrijska proizvodnja te vrste danas je gotovo nemoguća. Treće verovatno i najvažnije jeste činjenica da za tu vrstu hobija ili pak profesije ima sve manje interesovanja.

Elfride Bles ištrikala je 2005, uoči svetskog fudbalskog prvenstva u Nemačkoj, najduži navijački šal na svetu
Elfride Bles ištrikala je 2005, uoči svetskog fudbalskog prvenstva u Nemačkoj, najduži navijački šal na svetuFoto: picture-alliance/dpa

Modni hit

Ranije je pletenje bilo deo tradicije koja se po ženskoj liniji prenosila sa kolena na koleno. Džemperi, rukavice, šalovi gotovo da se u to vreme nisu ni kupovali. Uostalom najčešći pokloni koji su se tada od baka dobijali, bili su upravo ručno ispleteni komadi odeće.

Pletiva su ponovo u trendu. Ali ne među bakama. Modna industrija upravo je u ovoj sezoni jesen/zima posegla za kvalitetnom vunom i ručno ispletenim kreacijama.

Namotaji konca na prstima, provlačenje i stvaranje čvorova. Sve to garantuje nebrojeno mnogo kombinacija. Drugim rečima, kreativnost u pletenju je neograničena.

Kao iz vremena naših baka
Kao iz vremena naših bakaFoto: www.knittaplease.com

Prebukirani porudžbinama

Pletene stvari su simbol topline i ljubavi. Takvi komadi odeće vas asociraju na to da je reč o proizvodima napravljenim od srca. I oni se, kada ih obučete, nalaze upravo uz vaše telo.

Nove boje i šare, učinile su ove sezone ručno pletenu garderobu popularnom. Firma Joko (Yoko) je, posle promocije svoje najnovije kolekcije, prebukiran porudžbinama. Njihove modele svi traže.

U Berlinu čak postoji i tzv. kafe za pletenje. Ideja je da u potpuno opuštenoj atmosferi nastanu neke nove kreacije.

„Ovaj lokal držim zajedno sam svojom prijateljicom. Pre toga smo bile bez posla. Razmišljale smo o tome šta bismo mogli da radimo i onda nam je na pamet pala ideja da bismo mogle da probamo sa nečim što bi predstavljalo kombinaciju prodavnice vune i kafića. Dakle, ovde možete sesti, popiti nešto, sresti se sa prijateljima i usput nešto isplesti i zabaviti se. Dolaze nam devojčice od 7, 8 ili devet godina pa sve do jedne bake koja ima 98“, priča jedna od suvlasnica berlinskog „lokala za pletenje“.

U prodavnicama u Berlinu ima svih vrsta vune
U prodavnicama u Berlinu ima svih vrsta vuneFoto: AP

Materijali iz Japana

U radnji u berlinskom kvartu Krojcberg nema ograničenja u izboru materijala. Šta god da vam zatreba, tu je ljubazno osoblje da vam priskoči u pomoć.

„Ovaj materijal dolazi iz Japana. Firma koja ga proizvodi zove se Noro. Boja nikada nije ista. Uvek dobijamo neku drugu nijansu“, kaže jedan od prodavaca.

Pomama za pletenjem ne zna za granice. Sve je više žena koje navraćaju u ovu radnju.

„Ljudi prate najnovije trendove i ako im se nešto od brendiranih stvari dopadne, recimo neki šal Dolče Gabane ili Hugo Bosa, oni će pronaći način ga iskopiraju. Uostalom mi ovde imamo daleko veći izbor boja nego što to imaju uticajni proizvođači tekstila.“

Pletenje je dakle ponovo u modi. Doduše u nešto drugačijoj formi. To više nije zanimacija naših baka, neko mogućnost da s ljubavlju stvorite neki komad odeće, koji vas, ako ništa drugo, tokom ove zime sigurno može dobro zagrejati.