1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Umetnička sloboda vs versko osećanje

Marina Maksimović, Beograd21. avgust 2008.

Mešihat Islamske zajednice u Srbiji osudio objavljivanja romana "Dragulj Medine” autorke Šeri Džons. Izdavačka kuća ''Beobook'' iz Beograda roman povukla iz knjižara i javno se izvinila. Međutim, polemike i dalje traju.

https://p.dw.com/p/F255
Kuran zabranjuje prikazivanje Alaha i MuhamedaFoto: picture-alliance / KPA/HIP/ArtMedia

Sporni roman, ''Dragulj Medine'', predstavlja ljubavnu priču koja prati život Ajše, sedme žene proroka Muhameda, i to od trenutka njihove veridbe, kada je Ajši bilo tek 6 godina, pa sve do smrti Muhameda. I dok za autorku, prema sopstvenom priznanju, ovaj roman predstavlja odu ženi i iskazuje počast istorijskim likovima islama sa namerom da se otklone nesporazumi u vezi sa tom religijom, postignuti efekat bio je upravo suprotan. Za islamsku zajednicu ovakav, romansiran, prikaz života proroka nimalo nije u skladu sa njihovim normama, te je, prema njihovom mišljenju, uvredljiv za ceo muslimanski narod.

Takav stav sledbenika Kurana objašnjava teolog, Sergej Beuk: "Kuran zabranjuje, odnosno sam Muhamed zabranjuje prikazivanje božanstva, kao i proroka, dakle Alaha ili Muhameda, na bilo koji način koji nije predstavljen u samom Kuranu. Tako se Muhamed ne sme slikati niti bilo kako vizuelno predstavljati, a ne može se ni dovoditi u bilo kakav kontekst koji nije, kao takav, opisan u Kuranu. Isto važi i u ovom slučaju, kada se postavlja pitanje uloge proroka u vezi sa njegovom poslednjom ženom. Dakle, sve što je naknadno umetnuto izaziva reakciju sledbenika Muhameda".

"Ne želimo da cenzurišemo izdavaštvo u Srbiji"

Međutim i u samoj islamskoj zajednici u Srbiji došlo je do različitih stavova na tu temu. I dok jedni pored izvinjenja traže i pokajanje izdavača, reis-ul-ulema Adem Zilkić poručuje da nije bila namera, niti je u moći islamske zajednice da cenzuriše izdavaštvo u Srbiji, ali da bi prilikom objavljivanja knjiga sa religijskim sadržajem, izdavač trebalo da se konsultuje sa nekim stručnjakom.

"Ja prevashodno branim pravo knjige na njen sopstveni život, a estetika i umetničke vrednosti su glavna merila da li će ona ići u štampu ili ne", odgovara na ovu temu Simon Simonović, književnik i direktor izdavačke kuće ''Rad'', i dodaje: "Stručnjake bih konsultovao kao recenzente za stručne knjige, recimo ako bi izdavali istoriju Islama, a ne kada je u pitanju roman, ili knjiga pesama. Ako je u pitanju umetničko delo sve druge konotacije su sporedne i bez značaja".

"Zbog ekstremizma i cenzura stradali mnogi izdavači"

Simonović ističe da je izdavačka kuća ''Rad'' imala naslove kao što su "Ajša - najmilija Muhamedova žena'' 1966, kao i nedavno ''Jevanđelje po Mariji iz Magdale'', ali se niko iz pomenutih verskih zajednica nije žalio. "Međutim, istorija pamti da su zbog ekstremizama i cenzura stradali izdavači širom sveta", zaključuje Simon Simonović.

The Jewel of Medina Buchcover Sherry Jones
Sporna knjiga "Dragulj Medine" autorke Šeri Džons

Dakle, sa jedne strane imamo religijski životni pečat, ovog puta oličen u verovanju koje drugačiju predstavu svojih božijih poslanika smatra uvredljivom, a sa druge strane imamo književnost, koja se, kao i cela umetnost, sastoji od preplitanja činjenica i fikcije, istine i laži, stvarajući tako ono najvrednije - slobodu. A kada u sukob dođu umetnička sloboda i versko osećanje, postavlja se pitanje - čije je pravo preče?

Cenzura ili poštovanje različitosti?

Živica Tucić, verski analitičar,ovako zaključuje: "Religija i umetnost ili književnost i razum nisu u konfliktu. Neko samo hoće da ih konfrontira. Od mene niko ne može očekivati da ono što smatra svojim tabuom, bude i moj tabu. Ja cenim svoju slobodu i poštujem tuđu. Jedna od velikih tekovina ovoga društva i pluralizma jeste nepostojanje tabu tema. Dakle ne tabui, već uvrede i vulgarnosti su razložna ograničenja. Ako se osvrnemo na konkretan događaj, on može imati i svoju dobru stranu -stvorena je jedna senzibilnost i to je ujedinilo i mnogo ljudi da razmišljaju. Mislim da će teško bilo koja verska zajednica da sutra postupi na ovaj način".

Cenzura ili poštovanje različitosti, u svakom slučaju epilog romana ''Dragulj Medine'', bar u Srbiji, jeste povlačenje iz prodaje, izvinjenje izdavača islamskoj zajednici, te dogovori o zajedničkom objavljivanju knjige koja će, kako se navodi, činjenicama govoriti o Muhamedu i islamu.