1. İçeriğe git
  2. Ana menüye git
  3. DW'nin diğer sayfalarına git

Japonya'daki ders kitaplarına tepki

Steve Herman8 Nisan 2005

Japonya’da iki okul kitabında tarihi bilgilerle ilgili yapılan değişiklikler Güney Kore ve Çin’de büyük gürültü kopardı. Japonya’daki ders kitaplarında milliyetçi ifadeler içeren yönde düzeltmeler yapılması Çin ve Güney Kore tarafından tarihi gerçekleri örtpas etmek olarak değerlendirildi...

https://p.dw.com/p/Aat5
Japon okullarındaki yeni ders kitapları tartışmaları neden oldu...
Japon okullarındaki yeni ders kitapları tartışmaları neden oldu...Fotoğraf: AP

Japonya’da ortaokul seviyesindeki iki kitapta yapılan değişiklikleri protesto eden Güney Kore ve Çin, ülkelerinin Japonya tarafından işgalinin okul kitaplarında yapılan düzeltmelerle örtpas edildiğini savunuyor. Güney Kore, Eğitim Bakanlığı’nın Japonya ve Güney Kore arasındaki ihtilaflı bölge ile ilgili vatandaşlık kitabında yapılan düzeltmeleri onaylamasının bir aşağılama olduğunu bildirdi.

Güney Kore Dışişleri Bakanı Lee Kyu Hung, yapılan düzeltmeleri kınayarak bu düzeltmelerin Japon gençliğini zehirleyeceğini belirterek ihtilaflı adalarla ilgili kısmın kitaptan silinmesini istedi. İhtilaflı adaları ise Japonlar “Takeşima” olarak adlandırırken, Güney Koreliler “Tokdo” adıyla tanımlıyor.

Halk da gergin

Halk arasında da tırmanan gerginlik yüzünden tepkilerin giderek arttığı Güney Kore’de, Seul’deki Japon turistlere karşı düşmanca davranıldığı belirtiliyor. Çin’de de bazı mağazalar Japon mallarını protesto etmeye başladı ve Chengdu’da geçen hafta yapılan bir protesto gösterisi sonrasında göstericiler bir Japon süper marketine saldırdı.

Diğer taraftan Çin, ders kitaplarının düzeltilmesini Japon milliyetçiliğinin tırmanışa geçmesine bağlıyor. Kitapların, 1937 Nanjing Katliamı’yla ilgili yorumu ve Asyalı kadınların, Japon İmparatorluk Ordusu birliklerine seks kölesi olarak hizmet ettiği gibi ifadeler içermesi Çin’in aşağılanması olarak görülüyor.

Japon libareller tepkili

Japon liberaller ise kitaplarda bu yönde değişikliğe gidilmesiyle iyi birşey yapıldığını, çünkü bir önceki haliyle tarih kitabının iki sayfasının efsane bir Japon imparatorunun mit haline gelmiş oğluna ithaf edildiğini söylüyor. Düzeltilmiş kitapta ise bu hikaye bulunmuyor. Yeni kitaplardan, Japon ordusunun imparatorluk zamanındaki ihtiraslarını öven bazı bölümlerin de çıkartıldığı belirtiliyor.

Japonya’daki sol eğilimli Asahi gazetesi ise bu ders kitaplarının Japon çocuklar için uygun olmadığını söylüyor. Düzeltmelerin Japonya’nın 20. yüzyılın başındaki davranışlarını mazur göstererek, ülkenin, Asya’yı Batılı emperyalistlerin elinden kurtaran bir kurtarıcı olarak tasvir edildiği belirtiliyor.

Japon yönetimi tepkileri abartılı buldu

Milliyetçi araştırmacılar tarafından kaleme alınan ve muhafazakar bir yayıncı tarafından basılan iki ders kitabı, Japonya’da sadece birkaç okulda kullanılıyor. Seul’ün tepkisini abartılı bulan, Japonlar, Seul’deki Japonya karşıtı kampanyanın amacının, Seul hükümetinin iç politikada çıkar sağlama hesapları yaptığı yönünde.

Diğer yandan, Japonya Meclis Genel Sekreteri Yardımcısı Seiken Sugiura, Güney Kore ve Japonya’yı sakinleşmeye çağırırken, Japonya Başbakanı Junichiro Koizumi de Güney Kore’nin resmin tamamını görmesini istedi. Koizumi, “İki ülke arasında birçok alanda gelişme yaşanıyor, eğer adalar konusunda yaşanan ihtilaf nedeniyle bu gelişmeler sekteye uğrarsa yazık olur” diye konuştu.