1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Робітнича боротьба у Франкфурті

28 лютого 2012 р.

Пасажири, що летять через Франкфурт, повинні мати міцні нерви. Там триває протистояння між профспілками й керівництвом аеропорту. У середу до страйкарів мають долучитися й диспетчери.

https://p.dw.com/p/14BAI
A passenger looks at the flight departure information board at the main terminal of Frankfurt's airport February 21, 2012. Strikes at Frankfurt airport, Germany's largest, will continue until the weekend, the GdF union, resulting in more flight cancellations and delays. Just under 200 apron control workers, such as those who guide aircraft to parking places, are striking over a pay dispute with Fraport, which runs the airport. REUTERS/Alex Domanski (GERMANY - Tags: BUSINESS TRANSPORT EMPLOYMENT) // EIngestellt von wa
Flughafen Frankfurt / Abflugtafel / Streik / Fraport / GdFФото: Reuters

Досі страйкували приблизно двісті працівників, які обслуговують злітно-посадкові смуги. Тепер профспілка служб, що відповідають за безпеку польотів, (GdF) закликала приєднатися до страйку й 12 диспетчерів у контрольній башті. Страйк має відбутися в середу, 29 лютого, з п'ятої до одинадцятої години ранку, повідомили в профспілці.

«Якщо всі долучаться до страйку, тоді повітряне сполучення буде паралізоване повністю», - пояснив у розмові з інформаційним агентством dapd голова профспілки GdF Маркус Зіберс. За його словами, злітати й сідати зможуть літаки тільки в справді виняткових випадках. Зіберс наголосив, що страйк диспетчерів є жестом солідарності з колегами, яким досі не вдалося домогтися виконання своїх вимог.

Невиконані вимоги

Профспілка GdF наполягає на піднятті зарплат для працівників на злітно-посадковій смузі, щонайменше, у півтора рази. Кількамісячні переговори так і не дали жодних результатів, так само як і робітнича боротьба останніх днів. Ідеться про відносно малу групу працівників, яка однак посідає центральне місце в аеропорту. Ці люди вказують літакам місце для паркування або проводжають літак до стоянки.

Їх мало, але без них не обійдеться жоден аеропорт
Їх мало, але без них не обійдеться жоден аеропортФото: dapd

"Нейтралізувати" страйкарів керівництву аеропорту поки що вдавалося за рахунок нашвидкуруч перекваліфікованих тимчасових працівників. Це дозволяло забезпечити обслуговування 80 відсотків усіх рейсів. Знайти ж заміну авіадиспетчерам у контрольній башті значно складніше. Крім того, профспілки заявили, що вони залишають за собою право більше не попереджати щонайменше за добу про початок наступної акції протесту.

Компанія Fraport, яка є оператором аеропорту, назвала страйк солідарності «перегинанням палиці» і пригрозила страйкарям юридичними кроками. Таке розширення страйку призведе до масивних перешкод у повітряному сполученні в усьому світі й завдасть величезної економічної шкоди, заявив у вівторок один з директорів Fraport Герберт Май.

Страйкарям погрожують судом

Оскільки від наслідків страйку страждають й авіаперевізники, авіакомпанія «Lufthansa» вирішила перевірити також можливість застосування юридичних кроків проти заклику профспілки, аби до страйку приєдналися й диспетчери у контрольній башті. "Ми розцінюємо цей страйк як зловживання монопольним становищем, яким користуються авіадиспетчери", - цитують інформаційні агентства одного з речників «Lufthansa».

Аеропорт у Франкфурті-на-Майні є третьою за розмірами повітряною брамою Європи після лондонського Хітроу та паризького аеропорту ім. Шарля де Голля. 2011-го року через франкфуртський аеропорт пройшло понад 56 мільйонів пасажирів. Кожен день страйку обходиться оператору аеропорту приблизно в один мільйон євро. Серед авіакомпаній найбільше страждає німецька Lufthansa, яка має у Франкфурті свою базу.

Володимир Медяний / dpa / rtr / dapd / AFP
Редактор: Христина Ніколайчук