Україна

Транспортна інфраструктура - Львів звернувся до досвіду Німеччини

Як реформувати транспортний рух у місті з користю? Німецькі експерти приїхали до Львова, щоб поділитись своїм досвідом і розповісти, як можна зробити місто мобільнішим і екологічнішим.

Переважна більшість жителів Львова користується маршрутками та авто

Львів відомий своїми заторами, переважна більшість жителів міста користується маршрутками та авто

Постійні затори та скарги мешканців Львова на неякісний рух транспорту в місті змусили львівську владу замислитися над створенням так званої "Стратегії мобільності", яка б мала ці питання врегулювати. За допомогою і консультаціями вона звернулась до міст-партнерів, з якими має угоди про співпрацю. Одне з них - німецький Фрайбург, який має славу одного з найчистіших та найзеленіших міст Німеччини. Нині 34 відсотки його мешканців добираються на роботу велосипедами, 16 відсотків - трамваями, і лише 21 відсоток - автомобілями.

Фрайбург має славу одного з найчистіших міст Німеччини

Партнер Львова - Фрайбург - має славу одного з найчистіших міст Німеччини

Це при тому, що ще у 1982 році все було по-іншому. Центр міста був запаркований авто, якими користувались 39 відсотків жителів, а на велосипед сідали лише 15 відсотків. Таких разючих змін у Фрайбурзі досягнули не зразу. "По-перше, це відбувалось поступово, а не впродовж року. А по-друге, була воля самих мешканців. Вони усі свідомо погодились на те, що центр міста має бути чистим і вільним від автотранспорту", - розповідає DW відповідальний за міське планування бургомістр Фрайбурга Мартін Гааґ (Martin Haag). В українському Львові ситуація - протилежна. За даними комунального Інституту міста, велосипедом тут користуються лише 3 відсотки мешканців, а електротранспортом  - 23 відсотки, з яких: трамваєм - 13 відсотків мешканців, тролейбусом - 10 відсотків, решта - маршрутними таксі та автомобілями.

Різні міста - схожі проблеми

Але Львів, на думку Мартіна Гааґа, зможе легко пройти такий самий шлях, який пройшов Фрайбург. У двох міст схожі центральні вузькі вулиці, хоча Львів щонайменше втричі більший за Фрайбург за кількістю населення. Передовсім, львів'янам найважливіше повернути довіру до громадського транспорту і спробувати пересадити мешканців з автомобілів на трамваї-тролейбуси. "Вам важливо знайти стратегії, які дозволять громадський транспорт вийняти з цього руху з заторами, щоб вони могли проїжджати швидко, щоб ними було вигідно добиратись. Одна із таких можливостей: побудова окремих смуг для трамваїв і тролейбусів. Але в історичному центрі це не завжди можливо,тому є інша можливість - працювати зі світлофорами", - радить німецький експерт. Автомобілістів з приміських зон він пропонує "перехоплювати" десь на околицях, щоб пересаджувати на громадський транспорт, натомість запропонувавши безкоштовні стоянки для автомобілів.

Один із бургомістрів Фрайбурга - Мартін Гааґ - розповів владі Львова, як німецьке місто ставало дедалі екологічнішим

Один із бургомістрів Фрайбурга - Мартін Гааґ - розповів владі Львова, як німецьке місто ставало дедалі екологічнішим

Поради з Німеччини хочуть використати при написанні стратегії мобільності для Львова, тому презентацію Гааґа прийшли послухати працівники комунальних підприємств, профільних управлінь і громадськості. "Хоча Фрайбург і Львів - структурно різні міста, але в нас - однакова мета. Ми теж робимо велику ставку на зелені технології, на велосипеди, на електромобільність. Щоб перейти до цього, ми і запросили Мартіна Гааґа проконсультувати нас", - розповів DW заступник міського голови Андрій Москаленко. Він каже, що ідея окремих смуг є цікавою і можливою, але він нагадує, що ці зміни Фрайбург впроваджував впродовж 35 років. "Але ми від цього не втечемо, бо хочемо запроваджувати електронний квиток. А в таких умовах транспорт має чітко їздити за графіком. Якщо не буде дотримуватися графік, будуть труднощі в роботі електронної системи", - продовжує заступник мера Львова.

Зміни - лише на папері?

Львову не просто буде перетворитися з міста, орієнтованого на автомобілі, на місто, яке робить ставку на екологічний транспорт, вважає аналітик з комунального Інститут міста Тарас Гакавчин. Він не впевнений, що переорієнтація легко сприйметься громадськістю. "Ми мусимо це змінити. Але розуміємо, що може бути збурення громади. Дивіться, які дебати в нас відбуваються навколо змін щодо окремих вулиць. А тут - зміна підходів. І щоб це розпочати, треба десь рух обмежувати, а це буде бити по рейтингу політиків, які будуть за це голосувати. Нема певності, що вони погодяться це робити",  - каже Тарас Гакавчин. 

Лише три відсотки львів'ян пересуваються містом велосипедами

Попри перші велодоріжки у місті велосипедами користується лише три відсотки львів'ян

Попри це ідеї з Фрайбурга треба закладати в "Стратегію мобільності" Львова, навіть якщо є великі шанси того, що вони залишаться лише на папері, вважає громадський активіст з громадської організації "Дайте пройти" Дем'ян Данилюк. "Зараз ми на етапі 80-х років Фрайбурга. Тому наскільки швидко ми пройдемо цей шлях, буде залежати від розуміння людей, їхнього бажання мати автомобіль, бажання політиків, посадовців. Але приклад Фрайбурга надихає",  - каже він.

Транспорт - іще не все

Ознайомлення Львова з досвідом Фрайбурга щодо транспортних змін  - це лише один із пунктів співпраці двох міст-партнерів. У травні 2017 року міста підписали угоду про намір реалізації спільного проекту з підвищення енергоефективності в одному зі спальних районів Львова. Цей проект має фінансуватись із гранту Федерального міністерства економічної співпраці та розвитку Німеччини та організації Engagement Global, на який Львів і Фрайбург подалися спільно. Вартість проекту оцінюється приблизно у півмільйона євро. За ці гроші в одному із спальних районів Львова збираються утеплити будинок, впровадити енергоефективні технології в школі, а також встановити LED-освітлення вулиць. Львівська влада повідомила, що заявку на грант уже подано і проект погоджено. Іще до кінця цього року. Німецькі експерти погодились ділитися з львів'янами досвідом і в інших сферах.

DW.COM

Актуально

Albanian Shqip

Amharic አማርኛ

Arabic العربية

Bengali বাংলা

Bosnian B/H/S

Bulgarian Български

Chinese (Simplified) 简

Chinese (Traditional) 繁

Croatian Hrvatski

Dari دری

English English

French Français

German Deutsch

Greek Ελληνικά

Hausa Hausa

Hindi हिन्दी

Indonesian Bahasa Indonesia

Kiswahili Kiswahili

Macedonian Македонски

Pashto پښتو

Persian فارسی

Polish Polski

Portuguese Português para África

Portuguese Português do Brasil

Romanian Română

Russian Русский

Serbian Српски/Srpski

Spanish Español

Turkish Türkçe

Ukrainian Українська

Urdu اردو