1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Уряд обмежує імпорт видань іноземними мовами

29 травня 2006 р.
https://p.dw.com/p/AMRx

КИЇВ. В Україні відновилася боротьба за українського книговидавця. Уряд вирішив обмежити імпорт видань іноземними мовами. На думку експертів, це є відповіддю на рішення кількох областей про надання російській мові статусу регіональної. Розповідає Захар Бутирський:

Наприкінці минулого тижня уряд пішов на непопулярний крок. Обмежити імпорт літератури іноземною мовою ухвалила міжвідомча комісія на чолі із віце-прем”єр-міністром В”ячеславом Кириленком. Мотивація чиновників – торік наклад друкованих видань українською значно поступався завезеним в Україну російським. Приблизно 54 мільйони примірників проти 70 мільйонів. Творча еліта вважає рішення уряду лоігічним з огляду на отримання російською мовою протягом одного місяця „регіонального статусу” одразу в 7 регіонах та містах. Письменник Іван Драч закликає до рішучиї заходів із захисту вітчизняної культури: „Стан української мови, культури є настільки загрозливим, що всі заходи уже виправдовуються.” Серед бестселерів, які видані українською останнім часом, він назвав „Солодку Дарусю” Марічки Матіас, „Поховання на могилі”, Михайла Назаренка. Організація щодо підтримки української мови „Просвіта” днями відзначила своє 100-ліття. Її члени стурбовані тим, що вітчизняна книжка відмирає. „Просвітяни” закликають, без крайньої потреби не читати книжок російською.