1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

У Донецьку поставлять «Летючого голландця» Вагнера

2 липня 2011 р.

Вперше в Україні опера німецького композитора Ріхарда Вагнера буде виконуватися за оригінальними партитурами автора на мові оригінала. Відповідний міжнародний культурний проект стартував у Донецьку.

https://p.dw.com/p/11npY
Головний диригент донецького театру Василь Василенко тримає в руках оригінальну партитуру до "Летючого голландця"
Головний диригент донецького театру Василь Василенко тримає в руках оригінальну партитуру до "Летючого голландця"Фото: DW

Постанову опери здійснюватиме тандем німецьких режисерів – Філіпп Штельцль і Мара Курочка. Кожен з них працював у Європі над найвідомішими оперними виставами. Режисери вже мають досвід і спільної постанови «Летючого голландця» для європейської публіки. Утім, робота в Донецьку - це амбітний проект і своєрідний виклик, зазначила в коментарі Deutsche Welle Мара Курочка, яка щойно розпочала знайомство з театром: «Перші враження – чудові, утім, всі труднощі ще попереду».

Мовою оригіналу

Німецькі режисери вперше беруться за постановку опери свого співвітчизника мовою оригіналу в Україні. Як зазначила режисер, це є надзвичайно важливим, щоб опера ставилася на мові оригіналу. Тоді слова і музика створюють певну гармонію. До речі, зараз техніка дозволяє передати глядачам зміст опери в перекладі. У Німеччині іноді навіть на німецьких операх йдуть субтитри, оскільки публіка не завжди і не відразу може зрозуміти, про що співають виконавці, з усмішкою повідомила режисер.

Робота над мовою розпочнеться вже з вересня, коли у Донецьк, за підтримки Гете-інституту, приїдуть репетитори з німецької мови і розпочнуть навчання з хором та солістами протягом цілого року. Це буде як зубріння в школі – робота над кожним словом та вимовою, зазначають в театрі.

Донецьк відкриває Вагнера

Один з найулюбленіших творів німців поставлять в Донецькій опері
Один з найулюбленіших творів німців поставлять в Донецькій оперіФото: Podvalov

Як правило, постійний репертуар українських театрів – 20-25 постанов, і розширити його - це завжди великий ризик. Нова постановка має бути цікавою не лише з точки зору театрального життя, вона має заінтригувати та зацікавити публіку, каже театральний продюсер зі Швейцарії Олександр Янков.

За словами головного диригента Донецького театру опери та балету Василя Василенка, класик світової оперної сцени Ріхард Вагнер взагалі невідомий донецькій публіці. І коли з’явилася ідея зробити постановку до 200-річного ювілею композитора, то вирішили, що «Летючий голландець» – це найбільш інтригуючий та динамічній твір, оскільки його драматургія не може залишити байдужою жодну людину.

За словами Василенка, в цьому проекті мають співати найкращі голоси України. Вже розпочався кастинг та прослуховування солістів. Крім того, у цій виставі солісти мають проявити особливі акторські здібності. Творчість Вагнера - це своєрідний міст між традиційною оперою та сучасною музичною драмою. Щоб музика Вагнера вплинула на глядача, потрібна величезна акторська драматургійна робота, кажуть фахівці. За словами ж директора театру Василя Рябенького, в Україні існує певна проблема із акторською майстерністю солістів театру, оскільки традиційна українська оперна школа - це насамперед вокальні дані. А акторська майстерність потребує ще певного навчання.

Підтримка генконсульства Німеччини

Постановка "Летючого голландця" у Бразилії
Постановка "Летючого голландця" у БразиліїФото: picture-alliance/ dpa

Генеральне консульство Німеччини у Донецьку придбало для донецького театру оригінальний нотний матеріал опери Вагнера видавничого дому "Breitkopf" – партитуру, оркестрові голоси, клавіри для симфонічного оркестру та хору.

Генеральним партнером проекту виступила компанія СКМ, фінансову підтримку також надаватимуть представництва німецьких компаній в Україні – «Кнауф», «Сіменс» та «Люфтганза».

«Взагалі спільних ідей і проектів багато, але реалізувати їх не так легко, для цього потрібна підтримка спонсорів»,- зазначив Генконсул Німеччини в Донецьку Клаус Ціллікенс. Знайти ж спонсорів, за його словами, серед німецьких компаній в Донецьку доволі непросто, оскільки їх тут мало. Якщо в Києві працює близько тисячі німецьких фірм, то в Донецьку, «якщо сказати 10, то це вже багато».

Підтримуючи ж новий культурний проект, Генконсул зазначив, що про Донецьк як місто, зокрема в Німеччині, існують стереотипи, як про робітниче, промислове місто, назву якого час від часу пов’язують ще з футболом та командою «Шахтар». Проте, переконаний німецький дипломат, новий культурний проект буде мати міжнародне значення, постановку побачать і в Німеччині, і за океаном. Прем’єра «Летючого голландця» має відбутися в Донецьку в грудні 2012 року.

Автор: Каріна Оганесян, Донецьк
Редактор: Захар Бутирський

Пропустити розділ Більше за темою

Більше за темою