1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國經濟不太給力

2013年4月15日

拉動中國經濟發展的火車頭開始有些動力不足。今年第一季度的增長數字低於分析人士們的預期。但對於全球經濟來說,中國這個火車頭可不能慢下來。

https://p.dw.com/p/18Fsh
View of a CRH (China Railway High-speed) train and a CRH3 train leaving for Tianjin during a test run at the Beijing South Railway Station in Beijing, 31 July 2008. The Beijing-Tianjin high-speed railway will officially open on Friday (August 1). The line would be the first high-speed intercity rail line in China, at 350 km per hour. The journey time between the two cities will be reduced to 30 minutes. The railway, on which construction started in July 2005, was built at a total cost of 21.5 billion yuan (US$3.1 billion). Foto: jingbao/Imaginechina +++(c) dpa - Report+++
Bildergalerie Hochgeschwindigkeitszüge China CRH3圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)中國經濟增長從今年年初開始出人意料的有所放緩。國家統計局本周一(4月15日)公佈的數據顯示,中國2013年前三個月的經濟與去年同期相比增長了7.7%。而2012年第四季度的經濟增速還曾經是7.9%。專家們原本預計,中國年初的經濟增速會有所加快。但官方公佈的這一數據明顯低於《華爾街日報》分析專家們給出的8%的預期。

雖然最新數字顯示,中國今年第一季度的經濟增速仍然高於政府7.5%的預定目標。但政府過去在確定相關增長目標時一向非常謹慎,實際數字總能大幅超越官方預期。2012年全年的經濟增速為7.8%。

最新公佈的經濟數據指出,工業生產以及零售業的疲軟給中國這一世界第二大經濟體的增長帶來了阻力。工業生產的增長速度為9.5%,與去年同期相比降低了2.1%。零售領域銷售額增速甚至降低了2.4%,只達到了12.4%的水準。與零售業相關的經濟統計數字是反映中國內需發展狀況的一項重要經濟指標。

A Chinese shopper buys vegetable at a market in Beijing on July 9, 2011. China said its politically sensitive inflation rate accelerated in June to the highest level in three years, as the government struggles to rein in soaring food costs. AFP PHOTO/GOU YIGE (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
內需仍然是中國經濟實現「軟著陸」的關鍵圖片來源: Getty Images

促進內需政策力度依然不足

人民大學宏觀經濟分析專家鄭超愚教授向德新社表示,新公佈的數字顯示了中國經濟未來的發展方向:"經濟復甦依然乏力。"政府雖然採取了一些措施,促進經濟發展。但鄭超愚認為:"政府在促進內需方面的政策仍然不足。"

最新經濟統計數字出爐正值中國政府決定以數兆开支促進經濟發展之際。考慮到美國經濟仍然萎靡不振,而歐洲又深陷塞普勒斯引發的新一輪危機,分析家們原本寄希望於拉動世界經濟復甦的中國。

與歐洲和美國的微增長相比,中國的經濟數據看上去十分可觀,但對於像中國這樣,在很多領域需要迎頭趕上的新興國家來說,這樣的增長率並不高。專家們分析稱,為了保障就業,排解經濟發展中的諸多難題,中國經濟至少需要6%至7%的增長率。

雖然第一季度的經濟增速統計仍然超過政府的既定目標,但外界對中國官方經濟統計數據的真實可靠性一直存有疑慮。有分析人士指出:中國經濟總量龐大,增速可觀。產業結構不斷變化,掌握真實數據的技術難度不小;其次,GDP增速是中國地方官員晉升的重要指標,有被政治需要左右的風險。

ARCHIV - Ein Wanderarbeiter ruht sich auf Stahlstreben auf einer Baustelle in Jinan aus (Archivfoto vom 30.08.2009). Die chinesische Wirtschaft ist im ersten Quartal mit 8,1 Prozent deutlich langsamer als erwartet gewachsen. Es ist der geringste Anstieg in der zweitgrößten Volkswirtschaft seit fast drei Jahren, wie das Statistikamt am Freitag in Peking mitteilte. Die obersten Wirtschaftslenker hatten vor zwei Wochen noch mit 8,4 Prozent Wachstum im Vergleich zum Vorjahreszeitraum gerechnet. Foto: EPA/WU HONG +++(c) dpa - Bildfunk+++
中國經濟至少需要7%的增長率,才能給不斷湧入城市的農民工就業保障圖片來源: picture-alliance/dpa

中國國家統計局在數據公佈的後,接受了媒體的詢問。統計局發言人盛來運本周一在北京表示,中國經濟增速第一季度"小幅回落"是國際形勢複雜多變以及國內主動調控的結果。但中國經濟的"基本面"沒有發生根本的改變。中國官方對全年完成7.5%的GDP增長目標仍有比較樂觀的預期。

但經濟學家們則在最新數據公佈後,紛紛下調了中國經濟2013年的發展預期。蘇格蘭皇家銀行(RBS)將相關預期值從8.4%下調至7.8%。世界銀行則將中國經濟增速預期從7.9%下調至7.8%。蘇格蘭皇家銀行中國經濟首席經濟師高路易(Louis Kuijs)表示:"中國經濟增長勢頭確實低於預期。"

綜合報導:任琛(德新社、路透社)

責編:苗子