1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國高通膨令人擔憂

2011年7月10日

中國物價正在以出人意料的速度上漲,以致政府都開始擔心社會失穩。但另一方面,中國央行卻不能過快地使經濟降溫,否則「硬著陸」帶來的風險難以估量。

https://p.dw.com/p/11shY
A vendor, left, eats her lunch while another vendor arranges food for sale at a market in Beijing, China, Friday, Jan. 7, 2011. "Stabilizing price levels will receive more prominent status," the People's Bank of China said in a report after an annual planning meeting. (AP Photo/Alexander F. Yuan)
通膨洶洶為哪般?圖片來源: AP

中國政府現在面臨著一個兩難的問題。通膨率飆升令人擔憂,但過快抑制通膨又會導致"硬著陸"。作為全球第二大經濟體,一旦發生經濟硬著陸,將會動搖全球的經濟復甦勢頭。況且,目前歐元區債務危機似乎還沒有平息的跡象,美國經濟也遠未回歸正軌。

今年6月,中國的通膨率達6.4%,為近3年來的最高值。而據專家估計,今年第二季度的經濟增長率大約為9.3%,較之第一季度的9.7%略有降低。

目前,中國仍然面臨著巨大的通膨壓力。今年6月的生產價格指數(PPI)與去年同期相比上漲7.1%,這將導致今後一段時間消費價格指數(CPI)持續上漲。6月份上漲幅度尤其驚人的是食品價格,漲幅達14.4%!

中國政府因此而擔心社會穩定受到威脅。在全面漲價的時代,中國百姓正為手中的鈔票貶值而苦惱。與一年前相比,居民的食品消費支出已經增加了39%,豬肉價格漲幅甚至達57%。

據專家估計,本輪通膨主要是由食品價格上漲推動的。中國的消費價格指數中,食品所佔比重達1/3,其中僅豬肉就達1/10。隨著中國民眾生活水準的逐漸上升,肉類及奶製品的消費量也水漲船高,而相應的產量卻沒能同步增長。

需求巨大 供應不足

The pork stalls are seen at a food market on February 11, 2010 in Huaibei, Anhui province of China. China's consumer price index (CPI), a main gauge of inflation, increased by 1.5 percent in January from the previous year. China's producer price index (PPI), a major measure of inflation at the wholesale level, increased by 4.3 percent year-on-year in January. Photo by Wu He/ChinaFotoPress/MAXPPPnull
但問豬蹄何以貴圖片來源: picture-alliance/dpa

據瞭解,中國的豬肉來源主要是散戶養殖。2009年夏季,豬肉價格探底時,許多養殖戶認為養豬無利可圖,便將生豬宰殺。其結果便是如今豬肉供應不足。

此外,養殖成本也有所上升。全球糧食價格都在上漲,中國的玉米價格也不例外。這便導致養殖飼料成本同步上漲。對於養殖戶而言,只有通過豬肉漲價來維持收支平衡。

而全球糧價上漲其實也與中國有關。近年來,中國從國際市場上進口糧食越來越多。就在上周,中國從美國購買了5.4億噸玉米期貨--這原本是美國專家預計的中國全年購買量。而中國本身就已經是全球第二大玉米出產國。

具有諷刺意味的是,中國央行原本為了抑制通膨,緊縮信貸,卻反而導致肉類加工企業資金周轉緊張,使得豬肉供應下降,助長了價格攀升的勢頭。

自去年10月以來,中國央行已經連續五次提高主導利率,連續9次提高銀行準備金率,以減少貨幣流通量。留給央行的調控空間已然不多。儘管不少專家預計下半年的物價上漲勢頭將有所放緩,但央行上周仍然表示,通膨壓力巨大的事實短期內不會改變。

作者:Andreas Landwehr 編譯:文山

責編:李京慧