1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

「七條底線」控制網路

2013年8月15日

作為最近管控網路的手段之一,網管部門組織微博名人「達成共識」,提出「七條底線」,既遭到憲法學者的批評,也受到《環球時報》的質疑。

https://p.dw.com/p/19QPv
A man smokes while using a computer at an Internet cafe in Taiyuan, Shanxi province in this December 30, 2010 file photo. As China prepares for a generational power shift in the next two weeks, a similar shift is happening online that is testing the limits and displaying the evolution of China's legions of state-directed censors. Since its launch three years ago, Weibo, China's version of Twitter, has become the country's water cooler, a place where nearly 300 million Internet users opine on everything from Korean soap operas to China's latest political intrigue. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: POLITICS SCIENCE TECHNOLOGY) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)《環球時報》8月14日發表評論《國家認同是大V責任感的基礎》,提出"中國需要建立自己的'政治正確',這種'政治正確'第一條底線就是國家認同,包括對共產黨領導權的認同,違反'政治正確'就將失去話語權"。

這篇評論談論的是上周六(8月10日)在北京舉辦的"網路名人社會責任論壇"。這個論壇由中國國家網路信息辦主任魯煒主持,邀請了潘石屹、薛蠻子等十幾位網路微博名人參加,並將作為中央電視台的一期節目於8月18日播出。人民網發布了該論壇的通稿《網路名人共識共守"七條底線"》,各新聞網站及傳統媒體都被要求在顯著位置刊發。

據該通稿報導,"大家一致認為,網路名人應承擔更多的社會責任,傳播正能量。達成共識,共守'七條底線':一是法律法規底線;二是社會主義制度底線;三是國家利益底線;四是公民合法權益底線;五是社會公共秩序底線;六是道德風尚底線;七是訊息真實性底線"。人民網配發評論《眾聲喧嘩,網路大V更應承擔責任》,指出"有些網路大V的粉絲量高達一千多萬,甚至兩三千萬,他們在微博上揮斥方遒,呼風喚雨,更應該謹言慎行"。隨後人民網又刊發了現場側記《網路名人如何才能傳遞正能量?》,記錄了論壇更詳細的內容。《中國青年報》、《新京報》也都刊發了觀點類似的評論。

8月14日,首都網路协會向全行業、廣大網民發出倡議,要求網路行業、網路名人、廣大普通網民,都要堅守"七條底線",積極傳播正能量,網聚"中國夢","引導全社會為實現中華民族的偉大復興而奮斗",並"將網路打造成傳播社會主義先進文化的新陣地"。

2010_handcuffskeyboard © mezzotint_fotolia #27269177 Symbolbild Symbolbild Iran Internet Zensur
"七條底線"被認為是近期加強輿論管控中的一環圖片來源: fotolia/mezzotint

言論自由的底線?

"七條底線"被認為是近期加強輿論管控中的一環,遭到網民的冷嘲熱諷。網民"難得浮生一夢"說,"別這麼說一套做一套,要求不高,請央視、人民日報、環球時報做到'七條底線'之一'不說假話',能做到嗎?" 資深媒體人黃良天指出,"這'七條底線'違反了一個最基本的底線,即中國憲法的底線。復興的基本是給民眾幸福,幸福的基本因素是讓大家能夠暢所欲言的說話,自由的生活"。

憲法學者、華東政法大學教授童之偉說,"在我們搞法學的人看來,這等於什麼都說了,又什麼都沒說:啥叫底線,是不能批評還是不能怎麼地?啥叫社會主義制度,是整個制度還是具體制度?啥叫國家利益,誰定義?大家還是致力於推動實施憲法言論出版自由保障條款,要求刪帖銷號有法律可依吧。"

對於這一來自政府"淨化網路"的要求,與會的網路名人採取了謹慎的配合態度。儘管與他們平時的言論並不一致,但沒有人對這"七條共識"提出異議。同時,他們盡可能委婉地表達了抱怨。潘石屹在微博上說,"讓大V、網路名人去教化民眾,提高民眾的道德水準,這不靠譜"。他還說,"'七個底線'中敏感詞太多,發了一天也發不出去","魯七條對普通民眾容易,對貪官污吏太難了"。

Visitors wearing masks are seen at the Tiananmen Square in heavy smog in Beijing, China, 28 February 2013. Beijing warned residents to stay indoors as air pollution exceeded hazardous levels five days before Chinas national legislature begins its annual meeting, with thousands of delegates expected in the capital. Concentrations of PM2.5, fine air particles that pose the greatest health risk, rose to 469 micrograms per cubic meter at 10 a.m., near Tiananmen Square compared to an average of 275 in the past 24 hours, the Beijing government reported. The World Health Organization recommends 24-hour exposure to PM2.5 of no higher than 25. The level dropped to 163 at 12 p.m. The country opens its annual National Peoples Congress on March 5 to set this years growth target and discuss policies.
淨化空氣無能,淨化網路賣力?(資料圖片)圖片來源: picture-alliance/dpa

《環球時報》對大V們的貢獻並不買賬,其評論指出,"在國家認同這一點上,與會的很多'大V'們都讓人感到靠不住","現在網路、微博上之所以出現大量不負責任的言論,出現一些抹黑新中國的開國領袖、中共歷史等言論,在突發事件出現時會有大量謠言肆意泛濫,根本原因就在於許多缺乏基本國家認同的人成了'大V',掌握了巨大的話語權。"

作者:張平

責編:石濤