1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Südsudan Kommentar

2011年7月9日

雖然南蘇丹遺留了繁多的"歷史包袱",但這個新國家的建立仍是重要的歷史時刻。德國之聲評論員Daniel Pelz認為,如今世界終於可以從容的慶祝南蘇丹的獨立了。

https://p.dw.com/p/11sBw
Kommentar Logo Galeriebild blau ohne Alles - Auge Januar 2007

即使是在世界政治紛爭的時代這樣的夢想也能成真。南蘇丹在內戰持續近50年之後宣告獨立。現在穿梭在該國首都朱巴的大街上,揮舞著這個世界最年輕國家的國旗,人們終於可以為這裡獲得的寧靜感到高興。因為南蘇丹人經歷了難以想像的戰爭噩夢:200萬人死亡,400萬人流離失所。數十年來,這些人被迫在肯亞、烏干達和衣索比亞过着忍飢挨餓的生活,飽受著疾病和痛苦的折磨。希望有一天能生活在一個獨立的國家--這在2005年簽署全面和平協議之前還如同一個遙遠的夢。

沉重的"歷史包袱"

然而,在南蘇丹還在慶祝之時,外國已發出了警告。原因是這個年輕的國家背負著古老的"歷史包袱"。50年內戰導致了目前的可怕局面:全國一半人口生活在貧困線以下,70%以上的人是文盲,80%的人無法獲得公共衞生設施。這些情況足以讓南蘇丹在獨立後直接被列入"世界最貧窮國傢俱樂部"。

Daniel Pelz CVD Programme Afrika Nahost Deutsche Welle Mitarbeiter 2011
德國之聲評論員Daniel Pelz圖片來源: DW/Müller

同樣,在政治上南蘇丹也有很多困難擺在眼前:前反叛組織蘇丹人民解放運動(SPLM)仍執政該國。反對黨不僅規模小,而且影響力在很大程度上也十分微弱。蘇丹人民解放運動能否完成向民主政黨轉型,並允許其他意見和政黨通過民主的方式決定該國的領導權?尊重憲法是該國走向民主的關鍵問題之一。但也有人質疑,南蘇丹是否要走另一種解放運動之路,建立一黨專政?沒有人能對這些問題做出回答。並且沒有人知道,與北部的衝突是否會再次爆發。因為不久前在阿卜耶伊地區發生的衝突已表明,兩國關係仍處於緊張狀態。

許多人為新國家的建設而努力

是的,所有這一切都足夠讓南蘇丹成為一個"失敗的國家"。這樣的命運絕對可能降臨在南蘇丹。但是,我們也應看到南蘇丹的獨立也有其另一面。因為,這個新國家的歸國學者們、熱心投入的教會代表、記者和教師願意為共同建立一個新的國家而努力。在南蘇丹,很多人都有願望和決心將該國建成一個正常運行的國家。

儘管有理由提出警告,但他們也應該獲得尊重和來自外界的支持。不過,現在南蘇丹人有一點完全可以做到的是:有權去慶祝,有權為他們的獨立感到高興。而國際社會只能表示衷心的祝賀,希望南蘇丹的未來一切順利!

作者:Daniel Pelz 編譯:嚴嚴

責編:石濤