1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

土耳其正面臨社會分裂?

2013年6月16日

土耳其總理艾爾多安一面態度強硬的試圖讓抗議者噤聲,另外一面卻去撥動教徒們敏感的宗教神經,多次強調示威者不尊重宗教習俗。現已出現該國社會開始分裂的說法。

https://p.dw.com/p/18qoL
Riot police fires tear gas at protesters in Istanbul's Taksim square early June 12, 2013. Turkish riot police using tear gas and water cannon battled protesters for control of Istanbul's Taksim Square, hours after Prime Minister Tayyip Erdogan demanded an immediate end to 10 days of demonstrations. Istanbul Governor Huseyin Avni Mutlu appeared on television, declaring that police operations would continue day and night until the square, focus of demonstrations against Erdogan, was cleared. REUTERS/Yannis Behrakis (TURKEY - Tags: CIVIL UNREST POLITICS)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)伊斯坦堡市區成了這場已持續兩個多星期示威活動的抗議中心。在塔克希姆廣場蓋齊(Gezi)公園聚集的抗議者包括大學生、中學生和知識分子等等。他們向西方看齊,把自己定位為這場示威運動的運動引擎。自從土耳其警方使用暴力之後,他們將批評矛頭直指總理艾爾多安的獨裁作風。

艾爾多安在公共場合的講話和言詞在網路络上引起強烈的反響,有網民使用了"內戰"這個詞匯,而伊斯坦堡市区的房屋牆壁上被涂鴉者寫的"內戰"字樣也清晰可辨。儘管艾爾多安要求示威者離開公園,不過抗議方在周六(2013年6月15日)宣佈仍要繼續進行示威。艾爾多安所在的"正義與發展黨"(Justice and Development party/簡稱AKP)目前組織了支持這位總理的親政府遊行。很多人都覺得,艾爾多安现在正想分裂民眾:一組是伊斯蘭保守主義,另外一組是傾向西方派。

鮮明的對比

In this Thursday, May 30, 2013, people seen hours before riot police use tear gas and pressurized water to quash a peaceful demonstration by hundreds of people staging a sit-in protest to try and prevent the demolition of trees at an Istanbul park, Turkey. Police moved in at dawn Friday to disperse the crowd on the fourth day of the protest against a contentious government plan to revamp Istanbul’s main square, Taksim, injuring a number of protesters. The protesters are demanding that the square’s park, Gezi, is protected. (AP Photo)
聚集在蓋齊公園的示威者圖片來源: picture-alliance/AP

緊靠著蓋齊廣場居住著許多艾爾多安的伊斯蘭保守派成立的"正義與發展黨"的支持者。在Zeytinburnu區,佩戴頭巾的女性和身帶念珠的男性隨處可見。和蓋齊公園的氣氛不同,這裡的人們不太願意表達自己的政治觀點。

接受德國之聲採訪時一位女性羞澀的低著頭說:"艾爾多安是最佳人選。我們不能想像有別人可以替代他。"她還表示這是她唯一能說的。另外一位男性說道:"我不想說和政治有關的事情。"厄茲德米爾(Okan Özdemir)是"正義與發展黨"的支持者,他認為,儘管自己居住的區域有著普遍的保守態度,不過他不覺得社會已經出現了分裂。這位28歲的男子表示"環顧四周看不到分割線",分裂說只是媒體一家的解讀罷了。

打出分裂牌

過去兩周,艾爾多安大多表現出不理解的態度並把示威者貶斥為"流氓"。他宣佈"極端分子"應為這場全國性的示威活動負責並且將面臨刑事指控。相比之下,他的支持者得到了讚美。一周前,艾爾多安在伊斯坦堡机场面對上千支持者表示:"過去這些天你們表現莊重得體,展示了健康的人類知性。你們沒有手拿鍋盆。"在街上或者陽台上敲打鍋盆已經成了一個蔓延至全國各地的示威標誌。

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan addresses the mayors from his ruling Justice and Development Party in Ankara, Turkey, Thursday, June 13, 2013. (AP) /eingest. sc
土耳其總理艾爾多安圖片來源: AP

他的支持者大聲呼喚像"安拉,以真主的名義,至高無上的安拉"這樣的宗教口號,或者是諸如"讓我們去吧,我們會摧毀塔克希姆廣場的抗議"這樣的宣戰宣言當作對總理的回應。

艾爾多安再次試圖挑起支持者們的宗教敏感神經。他再次表示,示威們在一個穆斯林節日飲下帶有酒精的飲料,另外他還說一些女性被摘下了頭巾。

社會政治學家阿達納裡(Yasar Adanali)接受德國之聲採訪時表示:"艾爾多安一開始就使用了這種策略。政府嘗試用這種方式將示威運動塑造成一個不同文明間展開的戰爭,一場虔誠的穆斯林和反派惡人之間的戰爭。

艾爾多安利用宗教,指責示威者不尊重宗教習俗。不過阿達納裡表示:"這種指責失實。抗議人群是一個多元化的群體。"這位32歲的政治學專家表示,政府試圖把個別現象擴大到一般化,並試圖將之說成是示威運動的典型作風。

一位在Zeytinburnu的餐館經營者認為,對於土耳其來說,顯示團結尤為重要。所有的人都在一條船上,如果船身下沉"所有人都將會遭殃。"不過他特別對示威中出現的抗議者破壞行為提出批評:"為什麼要點燃巴士和銀行取款機?這些東西都是用我們納稅人的錢支付的。"

A Turkish riot policeman uses tear gas against a woman as people protest against the destruction of trees in a park brought about by a pedestrian project, in Taksim Square in central Istanbul May 28, 2013.In her red cotton summer dress, necklace and white bag slung over her shoulder she might have been floating across the lawn at a garden party; but before her crouches a masked policeman firing teargas spray that sends her long hair billowing upwards. Endlessly shared on social media and replicated as a cartoon on posters and stickers, the image of the woman in red has become the leitmotif for female protesters during days of violent anti-government demonstrations in Istanbul. Picture taken May 28. REUTERS/Osman Orsal (TURKEY - Tags: CIVIL UNREST)
伊斯坦堡/一位女示威者遭到警方高壓水槍襲擊圖片來源: Reuters

這位商人支持總理艾爾多安,其中一個重要的理由是他"腳踏實地的魅力"和經濟上的成功。這位商人在伊斯坦堡生活了30年,當初這個人口百萬大都市時常缺水的情景還讓他記憶猶新。他讚揚了艾爾多安的政績:"當時伊斯坦堡生活著約1千萬人,有著水資源問題。現在這裡居住的人口翻了一倍,可是供水完全沒有問題。"

他覺得土耳其的民主狀況雖然"並不完美",但是世界上任何地方都沒有完美的民主。他說,示威者方面批評的,政府干預公民的私生活這種說法是"錯誤的",這位穆斯林教徒說道:"誰想戴頭巾就戴頭巾,誰想穿迷你裙就穿迷你裙。"

一位女示威者奧查克(Zeliha Ocak)接受德國之聲採訪時表示,十年來都沒有聚到一起的人們在蓋齊公園走到一起:"艾爾多安想分裂國民,土耳其唯一的挑釁者就是他。"28歲的奧查克強調,公園也歡迎教徒來加入,她說:"我們歡迎每個人"。

作者:Senada Sokollu (發自伊斯坦堡) 編譯:文木

責編:李魚